Sator - No Time, Tomorrow - traduction des paroles en allemand

No Time, Tomorrow - Satortraduction en allemand




No Time, Tomorrow
Keine Zeit, Morgen
Twelve o'clock and it's time to get out of bed
Zwölf Uhr und es ist Zeit, aus dem Bett zu kommen
There's a lot of things I should do today
Es gibt eine Menge Dinge, die ich heute tun sollte
Thinking 'bout the promises I made last night
Denke über die Versprechen nach, die ich letzte Nacht gemacht habe
When suddenly everything slips my mind
Als mir plötzlich alles entfällt
It's gonna be so much better tomorrow
Morgen wird alles so viel besser sein
I'm gonna start all over again
Ich werde ganz von vorne anfangen
Everything's gonna be OK
Alles wird gut werden
'Cause tomorrow is a better day
Denn morgen ist ein besserer Tag
Out of sight out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
I can't do it now 'cause I've got no time
Ich kann es jetzt nicht tun, denn ich habe keine Zeit
Out of sight out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
I've got no time
Ich habe keine Zeit
Right now
Genau jetzt
The landlord's here and he's knocking on my door
Der Vermieter ist hier und er klopft an meine Tür
(No time no time)
(Keine Zeit, keine Zeit)
I should have paid the rent weeks ago
Ich hätte die Miete vor Wochen bezahlen sollen
(No time no time)
(Keine Zeit, keine Zeit)
It's gonna be so much better...
Morgen wird alles so viel besser...
Out of sight...
Aus den Augen...
I tried to call you but I suddenly forgot
Ich habe versucht, dich anzurufen, aber ich habe es plötzlich vergessen
(No time no time)
(Keine Zeit, keine Zeit)
There's a pile of reminders in the mailbox
Da ist ein Stapel Mahnungen im Briefkasten
(No time no time)
(Keine Zeit, keine Zeit)
It's gonna be so much better...
Morgen wird alles so viel besser...
Out of sight...
Aus den Augen...





Writer(s): Chips Mats Gerhard Kiesbye, Kent Goeran Norberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.