Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
mama
can't
you
tell
If
he
wants
my
love
will
you
ring
my
bell
Oh
Mama,
kannst
du
nicht
sagen,
ob
er
meine
Liebe
will,
wirst
du
meine
Glocke
läuten?
Oh
mama
can't
you
tell
If
he
wants
my
love
will
you
ring
my
bell
Oh
Mama,
kannst
du
nicht
sagen,
ob
er
meine
Liebe
will,
wirst
du
meine
Glocke
läuten?
I
know
it's
written
in
my
face
Ich
weiß,
es
steht
mir
ins
Gesicht
geschrieben
It's
time
for
us
to
find
a
secret
place
Es
ist
Zeit
für
uns,
einen
geheimen
Ort
zu
finden
I've
got
things
to
tell
Ich
habe
Dinge
zu
erzählen
If
you
ring
my
bell
Wenn
du
meine
Glocke
läutest
Forget
your
sorrows
and
lonely
nights
Vergiss
deine
Sorgen
und
einsamen
Nächte
This
time
tomorrow
will
be
alright?
Wird
morgen
um
diese
Zeit
alles
gut
sein?
I
hope
you
feel
the
same
Ich
hoffe,
du
fühlst
dasselbe
I
wanna
call
your
name
Ich
will
deinen
Namen
rufen
Oh
mama
can't
you
tell
If
he
wants
my
love
will
you
ring
my
bell
Oh
Mama,
kannst
du
nicht
sagen,
ob
er
meine
Liebe
will,
wirst
du
meine
Glocke
läuten?
Oh
mama
can't
you
tell
If
he
wants
my
love
will
you
ring
my
bell
Oh
Mama,
kannst
du
nicht
sagen,
ob
er
meine
Liebe
will,
wirst
du
meine
Glocke
läuten?
Soaring
race,
I'm
longing
for
Höhenflug,
nach
dem
ich
mich
sehne
I
kiss
your
face
and
close
the
door
Ich
küsse
dein
Gesicht
und
schließe
die
Tür
I've
got
things
to
tell
Ich
habe
Dinge
zu
erzählen
If
you
ring
my
bell
Wenn
du
meine
Glocke
läutest
Forget
your
sorrows
and
lonely
nights
Vergiss
deine
Sorgen
und
einsamen
Nächte
This
time
tomorrow
will
be
alright?
Wird
morgen
um
diese
Zeit
alles
gut
sein?
I
hope
you
feel
the
same
Ich
hoffe,
du
fühlst
dasselbe
I
wanna
call
your
name
Ich
will
deinen
Namen
rufen
Oh
mama
can't
you
tell
If
he
wants
my
love
will
you
ring
my
bell
Oh
Mama,
kannst
du
nicht
sagen,
ob
er
meine
Liebe
will,
wirst
du
meine
Glocke
läuten?
Oh
mama
can't
you
tell
If
he
wants
my
love
will
you
ring
my
bell
Oh
Mama,
kannst
du
nicht
sagen,
ob
er
meine
Liebe
will,
wirst
du
meine
Glocke
läuten?
Oh
mama
can't
you
tell
(If
he
wants
my
love
will
you
ring
my
bell)
Oh
Mama,
kannst
du
nicht
sagen
(Ob
er
meine
Liebe
will,
wirst
du
meine
Glocke
läuten?)
Oh
mama
can't
you
tell
Ring
my
bell
Oh
Mama,
kannst
du
nicht
sagen
Läute
meine
Glocke
Oh
mama
can't
you
tell
If
he
wants
my
love
will
you
ring
my
bell
Oh
Mama,
kannst
du
nicht
sagen,
ob
er
meine
Liebe
will,
wirst
du
meine
Glocke
läuten?
Oh
mama
can't
you
tell
If
he
wants
my
love
will
you
ring
my
bell
Oh
Mama,
kannst
du
nicht
sagen,
ob
er
meine
Liebe
will,
wirst
du
meine
Glocke
läuten?
If
you
want
my
love,
want
my
love
Wenn
du
meine
Liebe
willst,
meine
Liebe
willst
Ring
my
bell
Läute
meine
Glocke
If
you
want
my
love,
want
my
love
Wenn
du
meine
Liebe
willst,
meine
Liebe
willst
Ring
my
bell
Läute
meine
Glocke
Ring
my
bell
Läute
meine
Glocke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Arnold Norell, Oson
Album
Slammer!
date de sortie
05-03-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.