Sator - Someone Got Shot - traduction des paroles en allemand

Someone Got Shot - Satortraduction en allemand




Someone Got Shot
Jemand wurde erschossen
(Someone) He had a car and he had a job
(Jemand) Er hatte ein Auto und er hatte einen Job
(Someone) He had a wife two kids and a dog
(Jemand) Er hatte eine Frau, zwei Kinder und einen Hund
(Someone) He used to work at the factory
(Jemand) Er arbeitete früher in der Fabrik
(Someone) Now he's a front page mystery
(Jemand) Jetzt ist er ein Titelblatt-Mysterium
Anything can happen here It happens everyday
Alles kann hier passieren Es passiert jeden Tag
I know 'cause I read all about it in the news today
Ich weiß es, denn ich habe heute alles darüber in den Nachrichten gelesen
Someone got shot today... Shot!
Jemand wurde heute erschossen... Erschossen!
(Someone) He felt safe inside the crowd
(Jemand) Er fühlte sich sicher in der Menge
(Someone) He was here but now he's gone
(Jemand) Er war hier, aber jetzt ist er weg
Anything can happen here It happens everyday
Alles kann hier passieren Es passiert jeden Tag
I know 'cause I read all about it in the news today
Ich weiß es, denn ich habe heute alles darüber in den Nachrichten gelesen
Someone got shot today... Shot!
Jemand wurde heute erschossen... Erschossen!
(Someone) They say he was a wonderful man
(Jemand) Man sagt, er war ein wundervoller Mann
(Someone) He took a walk and now he's dead
(Jemand) Er machte einen Spaziergang und jetzt ist er tot
Anything can happen here It happens everyday
Alles kann hier passieren Es passiert jeden Tag
I know 'cause I read all about it in the news today
Ich weiß es, denn ich habe heute alles darüber in den Nachrichten gelesen
Someone got shot today... Shot!
Jemand wurde heute erschossen... Erschossen!





Writer(s): Chips Mats Gerhard Kiesbye, Kent Goeran Norberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.