Satoshi - Cu Cine Ții - traduction des paroles en allemand

Cu Cine Ții - Satoshitraduction en allemand




Cu Cine Ții
Mit wem hältst du?
Vorbește pentru tine dacă crezi știi
Sprich für dich selbst, wenn du glaubst zu wissen,
Cu cine votez și cum cresc copii
wen ich wählen soll und wie ich Kinder erziehen soll.
Mii de păreri în jur și adevăruri mii
Tausende Meinungen um uns herum und tausende Wahrheiten.
Eu țin cu sufletul, dar tu cu cine ții?
Ich halte es mit der Seele, aber mit wem hältst du, Liebling?
Alege pentru tine dacă crezi știi
Wähle für dich selbst, wenn du glaubst zu wissen,
Cu ce te identifici și de unde vii
womit du dich identifizierst und woher du kommst.
Mii de păreri în jur și adevăruri mii
Tausende Meinungen um uns herum und tausende Wahrheiten.
Eu țin cu sufletul, dar tu cu cine ții?
Ich halte es mit der Seele, aber mit wem hältst du, Liebling?
Eu nu mai vreau și n-am de gând demonstrez nimic
Ich will nichts mehr beweisen und habe es auch nicht vor.
Cam toți știu ce au de făcut, doar se tem un pic
Fast alle wissen, was sie zu tun haben, sie haben nur ein wenig Angst.
Un lucru mare, de aproape pare atât de mic
Eine große Sache erscheint aus der Nähe so klein.
câțiva pași în spate și-o înțelegi ce zic
Geh ein paar Schritte zurück, dann wirst du verstehen, was ich meine.
Sunt oameni de la care nu mi-i cald și nu mi-i frig
Es gibt Menschen, bei denen mir weder warm noch kalt ist.
Eu vreau în liniște cresc, iar ei pun strig
Ich will in Ruhe wachsen, aber sie bringen mich zum Schreien.
Oricine are un interes și eu de ce mint
Jeder hat ein Interesse, und warum sollte ich lügen?
Vreau buletinu-n care scrie că-s om fericit
Ich will einen Ausweis, in dem steht, dass ich ein glücklicher Mensch bin.
Vorbește pentru tine dacă crezi știi
Sprich für dich selbst, wenn du glaubst zu wissen,
Cu cine votez și cum cresc copii
wen ich wählen soll und wie ich Kinder erziehen soll.
Mii de păreri în jur și adevăruri mii
Tausende Meinungen um uns herum und tausende Wahrheiten.
Eu țin cu sufletul, dar tu cu cine ții?
Ich halte es mit der Seele, aber mit wem hältst du, Liebling?
Alege pentru tine dacă crezi știi
Wähle für dich selbst, wenn du glaubst zu wissen,
Cu ce te identifici și de unde vii
womit du dich identifizierst und woher du kommst.
Mii de păreri în jur și adevăruri mii
Tausende Meinungen um uns herum und tausende Wahrheiten.
Eu țin cu sufletul, dar tu cu cine ții?
Ich halte es mit der Seele, aber mit wem hältst du, Liebling?
Vreau călătoresc mai des și acasă revenind
Ich möchte öfter reisen und nach Hause zurückkehren,
spun, o, Doamne, cât de bine-i am revenit
um zu sagen: Oh Gott, wie gut ist es, dass ich zurückgekehrt bin.
Atâtea am văzut și atât de multe am simțit
Ich habe so viel gesehen und so viel gefühlt.
Ceva nu ne-ar strica s-avem, ceva nu am găsit
Etwas würde uns nicht schaden zu haben, etwas haben wir nicht gefunden.
Vreau fiu liber aleg corect e sau greșit
Ich möchte frei sein, zu wählen, ob es richtig oder falsch ist.
Persoane pe care vreau le tot felicit
Menschen, denen ich immer wieder gratulieren möchte.
În telefoane ochii mai puțin timp rătăcind
Weniger Zeit mit den Augen in den Telefonen verirrend,
Și poate, ușoară, o mândrie c-am contribuit
und vielleicht, ein leichter Stolz, dass ich dazu beigetragen habe.
Vorbește pentru tine dacă crezi știi
Sprich für dich selbst, wenn du glaubst zu wissen,
Cu cine votez și cum cresc copii
wen ich wählen soll und wie ich Kinder erziehen soll.
Mii de păreri în jur și adevăruri mii
Tausende Meinungen um uns herum und tausende Wahrheiten.
Eu țin cu sufletul, dar tu cu cine ții?
Ich halte es mit der Seele, aber mit wem hältst du, Liebling?
Alege pentru tine dacă crezi știi
Wähle für dich selbst, wenn du glaubst zu wissen,
Cu ce te identifici și de unde vii
womit du dich identifizierst und woher du kommst.
Mii de păreri în jur și adevăruri mii
Tausende Meinungen um uns herum und tausende Wahrheiten.
Eu țin cu sufletul, dar tu cu cine ții?
Ich halte es mit der Seele, aber mit wem hältst du, Liebling?





Writer(s): Vlad Sabajuc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.