Paroles et traduction Satoshi - Căștile Mele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Căștile Mele
My Headphones
Căștile
mele
My
headphones
Îmi
spun
doar
ce
vreau
să
aud
Tell
me
only
what
I
want
to
hear
Și
nu
așteptă
complimente
sau
cumva
să
le
răspund
And
they
don't
expect
compliments
or
a
reply
from
me
Căștile
mele
My
headphones
Au
diplomă
de
psiholog
Have
a
degree
in
psychology
Și
mă
faceau
să
merg
atunci
când
lumea
mea
se-oprea
pe
loc
And
they
kept
me
going
when
my
world
stood
still
Căștile
mele
My
headphones
Erau
și
când
ne-am
cunoscut
Were
there
when
we
first
met
Și
când
cu
lacrimile-n
ochi
l-aeroport
te-am
petrecut
And
when
I
saw
you
off
at
the
airport,
tears
in
my
eyes
Căștile
mele
My
headphones
Mă
ajutau
să
uit
de
veștile
rele
Helped
me
forget
the
bad
news
Și
mă
făceau
să
fiu
ca-n
peșteră-n
ele
And
made
me
feel
like
I
was
in
a
cave
with
them
Numai
cu
căștile
mele
Only
with
my
headphones
Puteam
să
uit
că
vara-n
care
ne
iubeam
e
în
trecut
Could
I
forget
that
the
summer
we
loved
each
other
is
in
the
past
Și-acum
te
văd
din
nou
în
găștile
rele
And
now
I
see
you
again
in
bad
company
Fără
umbrele
Without
umbrellas
Noi
împărțeam
un
cer
și
un
refren
care
suna
perfect
numai
din
căștile
mele
We
shared
a
sky
and
a
chorus
that
sounded
perfect
only
in
my
headphones
Ochii
la
stele
Eyes
on
the
stars
Te
caut
undeva
acolo
și
aș
vrea
să
fii
tu
tristă
ca
muzica
din
căștile
mele
I'm
searching
for
you
somewhere
out
there
and
I
wish
you
were
as
sad
as
the
music
in
my
headphones
Dau
jos
măștile
grele
I
take
off
the
heavy
masks
Eu
nu
mai
cred
în
oameni
I
don't
believe
in
people
anymore
Doar
în
cei
ce-mi
cântă
în
căștile
mele
Only
in
those
who
sing
to
me
in
my
headphones
Dați-mi
căștile,
eu
vreau
să
zbor
în
cosmos
Give
me
my
headphones,
I
want
to
fly
to
space
Eu
vreau
acas-așa
că
dați-mi-le-acum
I
want
to
go
home,
so
give
them
to
me
now
Primăverile
și
toamnele
mi-au
spus
Springs
and
autumns
have
told
me
Că
mă
așteaptă
să
mai
rătăcim
pe
drum
That
they
are
waiting
for
us
to
wander
the
road
again
Dați-mi
căștile,
eu
vreau
să
zbor
în
cosmos
Give
me
my
headphones,
I
want
to
fly
to
space
Eu
vreau
acas-așa
că
dați-mi-le-acum
I
want
to
go
home,
so
give
them
to
me
now
Primăverile
și
toamnele
mi-au
spus
Springs
and
autumns
have
told
me
Că
mă
așteaptă
să
mai
rătăcim
pe
drum
That
they
are
waiting
for
us
to
wander
the
road
again
Se
supără
când
trec
la
boxe,
căci
le
pare
că
sunt
bine
și
nu
le
vreau
lângă
mine
They
get
upset
when
I
switch
to
speakers,
because
they
think
I'm
fine
and
I
don't
want
them
near
me
Căștile
mele
My
headphones
Mă
știu
și
slab
și
prost
și
motivat
Know
me
weak
and
foolish
and
motivated
Flămând,
grăbit,
îndrăgostit
și
deprimat
Hungry,
hurried,
in
love
and
depressed
Probabil
sunt
femei,
fiindcă
ne-am
apropiat
They're
probably
women,
because
we
became
closer
Mai
mult
atunci
când
mama
a
plecat
peste
hotare
și-am
rămas
Especially
when
my
mother
went
abroad
and
I
was
left
Doar
eu
cu
poezia,
sărăcia,
visurile
și
cu
Linkin
Park
Just
me
with
poetry,
poverty,
dreams
and
Linkin
Park
În
căștile
mele
In
my
headphones
Mă
apărau
de
vânt
și
de
prostii
ce
răsunau
atât
de
des
în
jur
din
gurile
rele
They
protected
me
from
the
wind
and
the
nonsense
that
echoed
so
often
from
the
bad
mouths
around
Micuțele
ele
The
little
ones
Se
încâlceau
la
fel
des
ca
gândurile
și
emoțiile
mele
They
got
tangled
as
often
as
my
thoughts
and
emotions
Fiindcă-n
buzunare
nu
era
nimic
Because
there
was
nothing
in
my
pockets
Doar
chei
și
numai
căștile
mele
Just
keys
and
only
my
headphones
Știau
cât
timp
îmi
ia
să
vin
pe
jos
până
la
ea
They
knew
how
long
it
took
me
to
walk
to
her
Și-apoi
deodată
înapoi
And
then
suddenly
back
Căci
tatăl
ei
nu
o
lăsa
să
meargă
cu-n
băiat
care
avea
doar
căștile
mele
Because
her
father
wouldn't
let
her
go
with
a
boy
who
only
had
his
headphones
Dați-mi
căștile,
eu
vreau
să
zbor
în
cosmos
Give
me
my
headphones,
I
want
to
fly
to
space
Eu
vreau
acas-așa
că
dați-mi-le-acum
I
want
to
go
home,
so
give
them
to
me
now
Primăverile
și
toamnele
mi-au
spus
Springs
and
autumns
have
told
me
Că
mă
așteaptă
să
mai
rătăcim
pe
drum
That
they
are
waiting
for
us
to
wander
the
road
again
Dați-mi
căștile,
eu
vreau
să
zbor
în
cosmos
Give
me
my
headphones,
I
want
to
fly
to
space
Eu
vreau
acas-așa
că
dați-mi-le-acum
I
want
to
go
home,
so
give
them
to
me
now
Primăverile
și
toamnele
mi-au
spus
Springs
and
autumns
have
told
me
Că
mă
așteaptă
să
mai
rătăcim
pe
drum
That
they
are
waiting
for
us
to
wander
the
road
again
Dați-mi
căștile,
eu
vreau
să
zbor
în
cosmos
Give
me
my
headphones,
I
want
to
fly
to
space
Eu
vreau
acas-așa
că
dați-mi-le-acum
I
want
to
go
home,
so
give
them
to
me
now
Primăverile
și
toamnele
mi-au
spus
Springs
and
autumns
have
told
me
Că
mă
așteaptă
să
mai
rătăcim
pe
drum
That
they
are
waiting
for
us
to
wander
the
road
again
Dați-mi
căștile,
eu
vreau
să
zbor
în
cosmos
Give
me
my
headphones,
I
want
to
fly
to
space
Eu
vreau
acas-așa
că
dați-mi-le-acum
I
want
to
go
home,
so
give
them
to
me
now
Primăverile
și
toamnele
mi-au
spus
Springs
and
autumns
have
told
me
Că
mă
așteaptă
să
mai
rătăcim
pe
drum
That
they
are
waiting
for
us
to
wander
the
road
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.