Satoshi - Ochii - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Satoshi - Ochii




Ochii
Eyes
Tu știi ochii tăi îmi spun mai multe decât crezi
You know your eyes tell me more than you think
Căci ei sunt martorii
For they are the witnesses
Când urăști sau când trădezi
When you hate me or when you betray me
Ei nu uită privirile celor pe care-i pierzi
They don't forget the looks of those you lose
Și orice lacrimă
And every tear
E cea mai bună din dovezi
Is the best of the evidence
Ochii de azi
Today's eyes
Privesc prea des în jos, în jos
Look down too often, down
Unde sticlele reflectă tot ce omul nu a fost
Where the bottles reflect everything a man hasn't been
Ochii de azi
Today's eyes
Au nevoie de adăpost
Need shelter
De-o altă pereche în care se recunosc
Another pair in which they recognize themselves
Ochii îmi par cea mai scumpă monedă de schimb
Your eyes seem to me the most expensive currency of exchange
Care se cumpără doar cu durere
Which is bought only with pain
Ochii nu pierd din valoare în timp
Eyes do not lose value over time
Dar se moștenesc
But they are inherited
Deci sunt o avere
So they are a fortune
Ochii m-ajută vreau te-ajut
Your eyes help me want to help you
înțeleg tot ce ai în vedere
To understand everything you mean
Tot ce ascunzi se vede în ochi
Everything you hide is visible in your eyes
Ochii se aud în tăcere
Your eyes can be heard in silence
Tu știi ochii tăi îmi spun mai multe decât crezi
You know your eyes tell me more than you think
Căci ei sunt martorii
For they are the witnesses
Când urăști sau când trădezi
When you hate me or when you betray me
Ei nu uită privirile celor pe care-i pierzi
They don't forget the looks of those you lose
Și orice lacrimă
And every tear
E cea mai bună din dovezi
Is the best of the evidence
De câte ori
How many times
De câte ori
How many times
M-au cucerit
Have I been conquered
Perechi de ochi
By pairs of eyes
De câte ori
How many times
Cu capu-n nori
With my head in the clouds
Mă-ndeăgosteau
You made me fall in love
Strălucitori
Shining
De câte ori
How many times
Amăgitori
Deceptive
Nu lăsau
Didn't let me go
Până în zori
Until dawn
De câte ori
How many times
Și câte flori
And how many flowers
Perechi de ochi au vrut
Pairs of eyes have wanted
Sunt însetat de ceva viu
I'm thirsty for something alive
De ceva ce-aș vrea fiu
For something I'd like to be
Ochii plini pe strada goală
Eyes full on the empty street
Sunt ca apa în pustiu
Are like water in the desert
Și cât nu e prea târziu
And while it's not too late
Vreau să-i cânt și vreau să-i scriu
I want to sing to them and I want to write about them
Nu mai știm ce e iubirea
We no longer know what love is
Ochii noștri încă știu
Our eyes still know
Tu știi ochii tăi îmi spun mai multe decât crezi
You know your eyes tell me more than you think
Căci ei sunt martorii
For they are the witnesses
Când urăști sau când trădezi
When you hate me or when you betray me
Ei nu uită privirile celor pe care-i pierzi
They don't forget the looks of those you lose
Și orice lacrimă
And every tear
E cea mai bună din dovezi
Is the best of the evidence
Tu știi ochii tăi îmi spun mai multe decât crezi
You know your eyes tell me more than you think
Căci ei sunt martorii
For they are the witnesses
Când urăști sau când trădezi
When you hate me or when you betray me
Ei nu uită privirile celor pe care-i pierzi
They don't forget the looks of those you lose
Și orice lacrimă
And every tear
E cea mai bună din dovezi
Is the best of the evidence





Writer(s): Vlad Sabajuc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.