Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cu
fiecare
zi
e
mai
puțin
timp
With
each
passing
day,
there's
less
time
Să
iertăm,
să
visăm,
să
iubim
To
forgive,
to
dream,
to
love
Iar
noi
din
incomoditate
dăm
seen
And
out
of
awkwardness,
we
leave
you
on
seen
La
priviri,
la
atingeri,
la
plin
Your
glances,
your
touches,
your
fullness
Avem
în
telefoane
ce
nu
gândim
We
have
in
our
phones
what
we
don't
think
about
Când
privim
în
oglind-obosiți
When
we
look
in
the
mirror
- tired
Căci
comentariile
nu
ne
prea
vin
Because
the
comments
don't
really
come
De
la
scrâșnet
și
pastă
de
dinți
From
grinding
teeth
and
toothpaste
Purtăm
egoul
din
like
în
like
We
carry
our
ego
from
like
to
like
Fiind
adevărați
în
păreri
străine
Being
true
to
others'
opinions
Dar
unde-i
dorul
de
drum
și
bike
But
where's
the
longing
for
the
road
and
my
bike
De
eu
mă
numesc
și
de
îmi
pare
bine
For
introducing
myself
and
saying
I'm
glad
to
meet
you
De
hai
să
fim
și
de
hai
la
mine
For
let's
just
be
together,
and
come
over
to
my
place
De
hai
pe
jos
și
de
taci,
că
vine
For
let's
walk
and
be
quiet,
it's
coming
De
băi,
ești
prost
și
de
mers
pe
șine
For
hey,
you're
silly,
and
walking
on
the
tracks
De
te
iubesc
și
de
nopți
la
tine
For
I
love
you,
and
nights
spent
with
you
Unde
s-a
oprit
copilaria?
Where
did
childhood
go?
Ieri
eram
cu
ea
după
garaj
Yesterday
I
was
with
it
behind
the
garage
Mâine-s
invitat
la
cumetrie
Tomorrow
I'm
invited
to
a
christening
N-ar
strica
o
seară
la
masaj
A
massage
wouldn't
hurt
Cifrele
din
buletin
nu
sunt
de
vină
The
numbers
in
my
ID
aren't
to
blame
Nici
a
doua
rată
la
credit
Neither
is
the
second
installment
on
the
loan
Am
orice
plăcere
la-ndemână
I
have
every
pleasure
at
my
fingertips
Doar
că
nu
mai
e
deosebit
It's
just
not
special
anymore
Power
Rangers,
MTV
și
Dandy,
Pimp
My
Ride
și
Candy
Shop
Power
Rangers,
MTV
and
Dandy,
Pimp
My
Ride
and
Candy
Shop
5 lei
ora
Counter-Strike,
Vice
City,
al
doilea
Underground
5 lei
an
hour
Counter-Strike,
Vice
City,
the
second
Underground
E
tot
ce-mi
trebuia
It's
all
I
needed
Să
fiu
n-același
timp
pe
strada
mea
și
în
LA
To
be
on
my
street
and
in
LA
at
the
same
time
Acum
am
tot
ce
vreau
și
tu
ai
tot
ce
vrei
Now
I
have
everything
I
want
and
you
have
everything
you
want
Dar
viața
din
offline
parcă
e
vai
de
capul
ei
But
offline
life
is
kind
of
pathetic
Probabil
lnstagram
Probably
Instagram
Și
a
zecea
mia
oară
stând
cu
degetul
în
feed
And
for
the
tenth
thousandth
time
scrolling
through
my
feed
M-a
învățat
să
uit
că
viața
e
pentru
trăit
Taught
me
to
forget
that
life
is
meant
to
be
lived
Și-n
loc
s-adaug
o
locație
prefer
s-o
văd
și
să
tot
am
de
povestit
And
instead
of
adding
a
location,
I
prefer
to
see
it
and
have
stories
to
tell
Eu
scuze
nu
mai
am
I
have
no
more
excuses
Să
pun
în
fața
mea
cu
gândul
că
n-am
reușit
To
put
in
front
of
myself
thinking
I
haven't
succeeded
Eu
vreau
să
fiu
matur
așa
cum
am
copilărit
I
want
to
be
mature
the
way
I
was
a
child
Și-n
loc
să
caut
explicații
vreau
doar
să
descopăr
și
să
fiu
descoperit
And
instead
of
looking
for
explanations,
I
just
want
to
discover
and
be
discovered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vlad Sabajuc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.