Satoshi - Semafoare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Satoshi - Semafoare




Semafoare
Traffic Lights
Eu nu uit la semafoare
I don't look at traffic lights
Nu caut locuri de parcare
I don't look for parking spaces
Stau foarte bine pe picioare
I stand on my own two feet
Și îi zâmbesc la taxatoare
And I smile at the ticket collectors
Nu vreau concedii, nici salarii
I don't want vacations or salaries
Nu caut schimburi valutare
I don't look for currency exchanges
Nu vreau la munte, nici la mare
I don't want to go to the mountains or the sea
Dați-mi de lucru, eu rog
Give me work, I beg you
Eu vreau mașină scumpă
I want an expensive car
Pentru viața-i scurtă
Because life is short
Vreau milioane - o sută
I want millions - a hundred
Desigur, în valută
Of course, in foreign currency
Vreau o Toyota Supra
I want a Toyota Supra
Și-un avion deasupra
And a plane above it
În Abu Dhabi supa
In Abu Dhabi, soup
Și ceaiu-n Londra, după
And tea in London, after
Eu vreau zbor din Călărași direct în munții Appalachi
I want to fly from Călărași directly to the Appalachian Mountains
dansez hora-n două părți unde nu vede Google Hărți
To dance the hora in two parts where Google Maps doesn't see
Eu vreau orez
I want rice
În statul Japonez
In the Japanese state
iasă soarele și eu îl filmez
Let the sun come out and I'll film it
Vreau varză murată la rancho în Colorado
I want pickled cabbage at the ranch in Colorado
S-intru-n oficiu la Prada sub muzica din Brigada
I want to go to an office at Prada to the music from Brigada
S-investesc în Orheiul Vechi
I want to invest in Orheiul Vechi
fac din-trânsu Nevada
To make it Nevada
dau un ban la Vatican și Papa să-mi boteze fata
To give a penny to the Vatican and have the Pope baptize my daughter
Vreau: casă, masă
I want: house, table
Aeroport, terasă
Airport, terrace
S-arunc o undiță-n Baikal și în Tahiti plasa
I want to cast a line in Baikal and a net in Tahiti
Vreau la Ungheni o casă
I want a house in Ungheni
În Liverpool o casă
A house in Liverpool
Și dac-ajung în Patagonia - fie, lasă!
And if I get to Patagonia - let it be, let it be!
Eu nu uit la semafoare
I don't look at traffic lights
Nu caut locuri de parcare
I don't look for parking spaces
Stau foarte bine pe picioare
I stand on my own two feet
Și îi zâmbesc la taxatoare
And I smile at the ticket collectors
Nu vreau concedii, nici salarii
I don't want vacations or salaries
Nu caut schimburi valutare
I don't look for currency exchanges
Nu vreau la munte, nici la mare
I don't want to go to the mountains or the sea
Dați-mi de lucru, eu rog
Give me work, I beg you
Vreau trăiesc în Baia Mare și am o baie mare
I want to live in Baia Mare and have a big bathroom
știe lumea-n Tokyo și-n centre raionale
Let the world know me in Tokyo and in regional centers
Vreau deschid o cursă din Seoul în Cimișlia
I want to open a race from Seoul to Cimișlia
Și facem noi saloanele pentru mașina KIA
And let's make the salons for the KIA car
Vreau la Malina Mică o kebabărie mică
I want a small kebab shop in Malina Mică
În Valea Perjei ori Valea, ori pearja, ori deamu' și chică
In Valea Perjei or the Valley, or the pear, or the deamu' and chică
Vreau mi se zică
I want to be called
Cum nu-mi fie frică
How can I not be afraid
Ca-n piesa asta-n care nu e serios nimica
Like in this song where nothing is serious
Vreau Nistrul aibă ministru
I want the Nistru to have a minister
fie curat
Let it be clean
Și te scalzi după listă
And you bathe after the list
vii de la Chișinău cu bicicleta pe pistă
Come from Chișinău by bike on the track
Pentru acuma cu șoseaua e oleacă trist
Because now with the road it's a bit sad
Vreau trăiesc în stilul moldovenesc
I want to live in the Moldovan style
am de toate fără încordez
To have everything without straining
Vreau trăiesc în stilul boieresc
I want to live in the boyar style
S-apăs pedala când
Press the pedal when
Eu nu uit la semafoare
I don't look at traffic lights
Nu caut locuri de parcare
I don't look for parking spaces
Stau foarte bine pe picioare
I stand on my own two feet
Și îi zâmbesc la taxatoare
And I smile at the ticket collectors
Nu vreau concedii, nici salarii
I don't want vacations or salaries
Nu caut schimburi valutare
I don't look for currency exchanges
Nu vreau la munte, nici la mare
I don't want to go to the mountains or the sea
Dați-mi de lucru, eu rog
Give me work, I beg you





Writer(s): Vlad Sabajuc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.