Paroles et traduction Satoshi - Semafoare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
nu
mă
uit
la
semafoare
I
don't
look
at
traffic
lights
Nu
caut
locuri
de
parcare
I
don't
look
for
parking
spaces
Stau
foarte
bine
pe
picioare
I
stand
on
my
own
two
feet
Și
îi
zâmbesc
la
taxatoare
And
I
smile
at
the
ticket
collectors
Nu
vreau
concedii,
nici
salarii
I
don't
want
vacations
or
salaries
Nu
caut
schimburi
valutare
I
don't
look
for
currency
exchanges
Nu
vreau
la
munte,
nici
la
mare
I
don't
want
to
go
to
the
mountains
or
the
sea
Dați-mi
de
lucru,
eu
vă
rog
Give
me
work,
I
beg
you
Eu
vreau
mașină
scumpă
I
want
an
expensive
car
Pentru
că
viața-i
scurtă
Because
life
is
short
Vreau
milioane
- o
sută
I
want
millions
- a
hundred
Desigur,
în
valută
Of
course,
in
foreign
currency
Vreau
o
Toyota
Supra
I
want
a
Toyota
Supra
Și-un
avion
deasupra
And
a
plane
above
it
În
Abu
Dhabi
supa
In
Abu
Dhabi,
soup
Și
ceaiu-n
Londra,
după
And
tea
in
London,
after
Eu
vreau
să
zbor
din
Călărași
direct
în
munții
Appalachi
I
want
to
fly
from
Călărași
directly
to
the
Appalachian
Mountains
Să
dansez
hora-n
două
părți
unde
nu
vede
Google
Hărți
To
dance
the
hora
in
two
parts
where
Google
Maps
doesn't
see
Eu
vreau
orez
I
want
rice
În
statul
Japonez
In
the
Japanese
state
Să
iasă
soarele
și
eu
să
îl
filmez
Let
the
sun
come
out
and
I'll
film
it
Vreau
varză
murată
la
rancho
în
Colorado
I
want
pickled
cabbage
at
the
ranch
in
Colorado
S-intru-n
oficiu
la
Prada
sub
muzica
din
Brigada
I
want
to
go
to
an
office
at
Prada
to
the
music
from
Brigada
S-investesc
în
Orheiul
Vechi
I
want
to
invest
in
Orheiul
Vechi
Să
fac
din-trânsu
Nevada
To
make
it
Nevada
Să
dau
un
ban
la
Vatican
și
Papa
să-mi
boteze
fata
To
give
a
penny
to
the
Vatican
and
have
the
Pope
baptize
my
daughter
Vreau:
casă,
masă
I
want:
house,
table
Aeroport,
terasă
Airport,
terrace
S-arunc
o
undiță-n
Baikal
și
în
Tahiti
plasa
I
want
to
cast
a
line
in
Baikal
and
a
net
in
Tahiti
Vreau
la
Ungheni
o
casă
I
want
a
house
in
Ungheni
În
Liverpool
o
casă
A
house
in
Liverpool
Și
dac-ajung
în
Patagonia
- să
fie,
lasă!
And
if
I
get
to
Patagonia
- let
it
be,
let
it
be!
Eu
nu
mă
uit
la
semafoare
I
don't
look
at
traffic
lights
Nu
caut
locuri
de
parcare
I
don't
look
for
parking
spaces
Stau
foarte
bine
pe
picioare
I
stand
on
my
own
two
feet
Și
îi
zâmbesc
la
taxatoare
And
I
smile
at
the
ticket
collectors
Nu
vreau
concedii,
nici
salarii
I
don't
want
vacations
or
salaries
Nu
caut
schimburi
valutare
I
don't
look
for
currency
exchanges
Nu
vreau
la
munte,
nici
la
mare
I
don't
want
to
go
to
the
mountains
or
the
sea
Dați-mi
de
lucru,
eu
vă
rog
Give
me
work,
I
beg
you
Vreau
să
trăiesc
în
Baia
Mare
și
să
am
o
baie
mare
I
want
to
live
in
Baia
Mare
and
have
a
big
bathroom
Să
mă
știe
lumea-n
Tokyo
și-n
centre
raionale
Let
the
world
know
me
in
Tokyo
and
in
regional
centers
Vreau
să
deschid
o
cursă
din
Seoul
în
Cimișlia
I
want
to
open
a
race
from
Seoul
to
Cimișlia
Și
să
facem
noi
saloanele
pentru
mașina
KIA
And
let's
make
the
salons
for
the
KIA
car
Vreau
la
Malina
Mică
o
kebabărie
mică
I
want
a
small
kebab
shop
in
Malina
Mică
În
Valea
Perjei
ori
Valea,
ori
pearja,
ori
deamu'
și
chică
In
Valea
Perjei
or
the
Valley,
or
the
pear,
or
the
deamu'
and
chică
Vreau
să
mi
se
zică
I
want
to
be
called
Cum
să
nu-mi
fie
frică
How
can
I
not
be
afraid
Ca-n
piesa
asta-n
care
nu
e
serios
nimica
Like
in
this
song
where
nothing
is
serious
Vreau
Nistrul
să
aibă
ministru
I
want
the
Nistru
to
have
a
minister
Să
fie
curat
Let
it
be
clean
Și
să
te
scalzi
după
listă
And
you
bathe
after
the
list
Să
vii
de
la
Chișinău
cu
bicicleta
pe
pistă
Come
from
Chișinău
by
bike
on
the
track
Pentru
că
acuma
cu
șoseaua
e
oleacă
trist
Because
now
with
the
road
it's
a
bit
sad
Vreau
să
trăiesc
în
stilul
moldovenesc
I
want
to
live
in
the
Moldovan
style
Să
am
de
toate
fără
să
mă
încordez
To
have
everything
without
straining
Vreau
să
trăiesc
în
stilul
boieresc
I
want
to
live
in
the
boyar
style
S-apăs
pedala
când
Press
the
pedal
when
Eu
nu
mă
uit
la
semafoare
I
don't
look
at
traffic
lights
Nu
caut
locuri
de
parcare
I
don't
look
for
parking
spaces
Stau
foarte
bine
pe
picioare
I
stand
on
my
own
two
feet
Și
îi
zâmbesc
la
taxatoare
And
I
smile
at
the
ticket
collectors
Nu
vreau
concedii,
nici
salarii
I
don't
want
vacations
or
salaries
Nu
caut
schimburi
valutare
I
don't
look
for
currency
exchanges
Nu
vreau
la
munte,
nici
la
mare
I
don't
want
to
go
to
the
mountains
or
the
sea
Dați-mi
de
lucru,
eu
vă
rog
Give
me
work,
I
beg
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vlad Sabajuc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.