Paroles et traduction Satoshi - Semafoare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
nu
mă
uit
la
semafoare
Я
не
смотрю
на
светофоры,
Nu
caut
locuri
de
parcare
Не
ищу
место
для
парковки.
Stau
foarte
bine
pe
picioare
Твёрдо
стою
на
ногах,
Și
îi
zâmbesc
la
taxatoare
Улыбаюсь
кассирше.
Nu
vreau
concedii,
nici
salarii
Мне
не
нужны
отпуска,
зарплаты,
Nu
caut
schimburi
valutare
Не
ищу
обмен
валюты.
Nu
vreau
la
munte,
nici
la
mare
Не
хочу
в
горы,
не
хочу
к
морю,
Dați-mi
de
lucru,
eu
vă
rog
Дайте
мне
работу,
прошу.
Eu
vreau
mașină
scumpă
Хочу
дорогую
машину,
Pentru
că
viața-i
scurtă
Ведь
жизнь
коротка,
Vreau
milioane
- o
sută
Хочу
миллионы,
целую
сотню,
Desigur,
în
valută
Конечно
же,
в
валюте.
Vreau
o
Toyota
Supra
Хочу
Toyota
Supra
Și-un
avion
deasupra
И
самолёт
сверху,
În
Abu
Dhabi
supa
В
Абу-Даби
суп,
Și
ceaiu-n
Londra,
după
И
чай
в
Лондоне
— после.
Eu
vreau
să
zbor
din
Călărași
direct
în
munții
Appalachi
Хочу
лететь
из
Кэлэрашь
прямо
в
Аппалачи,
Să
dansez
hora-n
două
părți
unde
nu
vede
Google
Hărți
Танцевать
хору
в
обе
стороны,
где
не
видит
Google
карты.
În
statul
Japonez
В
стране
японской,
Să
iasă
soarele
și
eu
să
îl
filmez
Чтобы
вставало
солнце,
а
я
его
снимал.
Vreau
varză
murată
la
rancho
în
Colorado
Хочу
квашеную
капусту
на
ранчо
в
Колорадо,
S-intru-n
oficiu
la
Prada
sub
muzica
din
Brigada
Войти
в
бутик
Prada
под
музыку
«Бригады»,
S-investesc
în
Orheiul
Vechi
Инвестировать
в
Старый
Орхей,
Să
fac
din-trânsu
Nevada
Сделать
из
него
Неваду.
Să
dau
un
ban
la
Vatican
și
Papa
să-mi
boteze
fata
Дать
монетку
в
Ватикане,
чтобы
Папа
покрестил
мою
дочь.
Vreau:
casă,
masă
Хочу:
дом,
ужин,
Aeroport,
terasă
Аэропорт,
террасу.
S-arunc
o
undiță-n
Baikal
și
în
Tahiti
plasa
Закинуть
удочку
в
Байкал,
а
сеть
в
Таити.
Vreau
la
Ungheni
o
casă
Хочу
в
Унгень
дом,
În
Liverpool
o
casă
В
Ливерпуле
дом,
Și
dac-ajung
în
Patagonia
- să
fie,
lasă!
И
если
попаду
в
Патагонию
— пусть
будет
так!
Eu
nu
mă
uit
la
semafoare
Я
не
смотрю
на
светофоры,
Nu
caut
locuri
de
parcare
Не
ищу
место
для
парковки.
Stau
foarte
bine
pe
picioare
Твёрдо
стою
на
ногах,
Și
îi
zâmbesc
la
taxatoare
Улыбаюсь
кассирше.
Nu
vreau
concedii,
nici
salarii
Мне
не
нужны
отпуска,
зарплаты,
Nu
caut
schimburi
valutare
Не
ищу
обмен
валюты.
Nu
vreau
la
munte,
nici
la
mare
Не
хочу
в
горы,
не
хочу
к
морю,
Dați-mi
de
lucru,
eu
vă
rog
Дайте
мне
работу,
прошу.
Vreau
să
trăiesc
în
Baia
Mare
și
să
am
o
baie
mare
Хочу
жить
в
Бая-Маре
и
иметь
большую
ванну,
Să
mă
știe
lumea-n
Tokyo
și-n
centre
raionale
Чтобы
меня
знали
в
Токио
и
районных
центрах.
Vreau
să
deschid
o
cursă
din
Seoul
în
Cimișlia
Хочу
открыть
рейс
из
Сеула
в
Чимишлию
Și
să
facem
noi
saloanele
pentru
mașina
KIA
И
сделать
наши
салоны
для
машин
KIA.
Vreau
la
Malina
Mică
o
kebabărie
mică
Хочу
в
Малина
Микэ
маленькую
шаурмичную,
În
Valea
Perjei
ori
Valea,
ori
pearja,
ori
deamu'
și
chică
В
Валя
Пержей
или
Валя,
или
перья,
или
и
то,
и
шикарно.
Vreau
să
mi
se
zică
Хочу,
чтобы
мне
сказали,
Cum
să
nu-mi
fie
frică
Как
мне
не
бояться,
Ca-n
piesa
asta-n
care
nu
e
serios
nimica
Как
в
этой
песне,
где
нет
ничего
серьёзного.
Vreau
Nistrul
să
aibă
ministru
Хочу,
чтобы
у
Днестра
был
министр,
Să
fie
curat
Чтобы
было
чисто,
Și
să
te
scalzi
după
listă
И
чтобы
ты
купался
по
списку,
Să
vii
de
la
Chișinău
cu
bicicleta
pe
pistă
Приехал
из
Кишинёва
на
велосипеде
по
трассе.
Pentru
că
acuma
cu
șoseaua
e
oleacă
trist
Потому
что
сейчас
с
дорогой
немного
грустно.
Vreau
să
trăiesc
în
stilul
moldovenesc
Хочу
жить
в
молдавском
стиле,
Să
am
de
toate
fără
să
mă
încordez
Иметь
всё,
не
напрягаясь,
Vreau
să
trăiesc
în
stilul
boieresc
Хочу
жить
по-барски,
S-apăs
pedala
când
Нажимать
на
педаль,
когда
Eu
nu
mă
uit
la
semafoare
Я
не
смотрю
на
светофоры,
Nu
caut
locuri
de
parcare
Не
ищу
место
для
парковки.
Stau
foarte
bine
pe
picioare
Твёрдо
стою
на
ногах,
Și
îi
zâmbesc
la
taxatoare
Улыбаюсь
кассирше.
Nu
vreau
concedii,
nici
salarii
Мне
не
нужны
отпуска,
зарплаты,
Nu
caut
schimburi
valutare
Не
ищу
обмен
валюты.
Nu
vreau
la
munte,
nici
la
mare
Не
хочу
в
горы,
не
хочу
к
морю,
Dați-mi
de
lucru,
eu
vă
rog
Дайте
мне
работу,
прошу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vlad Sabajuc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.