Paroles et traduction Satoshi - Să Mint Nu Pot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Să Mint Nu Pot
Я не могу лгать
Cu
toate
astea,
să
mint
nu
pot
И
все
же,
я
не
могу
лгать
Rămân
pe
loc
Остаюсь
на
месте
Acolo,
unde
ochii
lor
nu
văd
Там,
где
их
глаза
не
видят
Eu
tot
mai
cred
că
pot
Я
все
еще
верю,
что
могу
Schimba
o
lume-n
care
poți
visa
Изменить
мир,
в
котором
можно
мечтать
În
care
poți
zbura
В
котором
можно
летать
Tu,
crede-mă,
am
văzut
și
eu
perechi
de
ochi
care
taie
aripi
Поверь
мне,
я
тоже
видел
глаза,
которые
подрезают
крылья
Și
crede-mă,
am
căzut
și
eu
și
am
dat
prin
gropi
și
mă
duruse
tare
И
поверь
мне,
я
тоже
падал,
попадал
в
ямы,
и
мне
было
очень
больно
Am
dus
și
pe
un
ultim
drum
un
prieten
bun
- ce
ireal
îmi
pare
Я
провожал
в
последний
путь
хорошего
друга
- как
нереально
это
кажется
Dar
toate
au
trecut,
oricum
și
m-au
făcut
acum
să
rămân
în
picioare
Но
все
прошло,
так
или
иначе,
и
заставило
меня
сейчас
стоять
на
ногах
Zâmbete
fără
de
răspuns
- tu,
bine
ai
venit
pe
lume
Улыбки
без
ответа
- добро
пожаловать
в
этот
мир
Eu
știu
că
ai
un
vis
acolo,
ascuns
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
там
мечта,
спрятанная
Și
știu
că
mai
ai
și
un
nume
И
знаю,
что
у
тебя
есть
имя
Ei
îți
vor
da
cutii
pe
care
scrie
"fericire"
Они
дадут
тебе
коробки
с
надписью
"счастье"
Și
te
vor
ruga
să
le
deschizi
И
попросят
тебя
открыть
их
Cu
toate
astea,
să
mint
nu
pot
И
все
же,
я
не
могу
лгать
Rămân
pe
loc
Остаюсь
на
месте
Acolo,
unde
ochii
lor
nu
văd
Там,
где
их
глаза
не
видят
Eu
tot
mai
cred
că
pot
Я
все
еще
верю,
что
могу
Schimba
o
lume-n
care
poți
visa
Изменить
мир,
в
котором
можно
мечтать
În
care
poți
zbura
В
котором
можно
летать
Plouă
ușor
pe
ardezia
grea
Тихо
идет
дождь
по
тяжелой
шиферной
крыше
Sărăcia
s-o
spele
nu
poate
Бедность
ему
не
смыть
Inima
frântă
de
gură
e
rea
Разбитое
сердце,
злое
на
язык
Dă
din
umeri
când
nu
dă
din
coate
Пожимает
плечами,
когда
не
толкается
локтями
Știu
că
betonul
din
jur
e
de-ajuns
Я
знаю,
что
бетона
вокруг
достаточно
Ca
să-ți
facă
privirea
de
piatră
Чтобы
сделать
твой
взгляд
каменным
Deseori
strigătul
este
răspuns
Часто
крик
- это
ответ
Și
pe
străzi
nu
doar
câinii
te
latră
И
на
улицах
не
только
собаки
лают
Sunt
multe
priviri
după
colțuri
Много
взглядов
из-за
углов
Dar
ce
ai
cu
ele,
prietene
Но
что
тебе
до
них,
друг
Când
tu,
mergi
pe
linie
dreaptă
Когда
ты
идешь
по
прямой
Vor
vrea
să
te
pună
în
lanțuri
Они
захотят
заковать
тебя
в
цепи
Dar
nu
te
vor
prinde,
prietene
Но
не
поймают
тебя,
друг
Căci
e
pentru
tine-s
o
treaptă
Ведь
для
тебя
они
- ступенька
Cu
toate
astea,
să
mint
nu
pot
И
все
же,
я
не
могу
лгать
Rămân
pe
loc
Остаюсь
на
месте
Acolo,
unde
ochii
lor
nu
văd
Там,
где
их
глаза
не
видят
Eu
tot
mai
cred
că
pot
Я
все
еще
верю,
что
могу
Schimba
o
lume-n
care
poți
visa
Изменить
мир,
в
котором
можно
мечтать
În
care
poți
zbura
В
котором
можно
летать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
+373
date de sortie
12-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.