Satoshi - U La La - traduction des paroles en allemand

U La La - Satoshitraduction en allemand




U La La
U La La
Te-am văzut dimineața după laptop - top!
Ich sah dich morgens nach dem Laptop - top!
Degetele tale fine bat: țoc-țoc-țoc
Deine feinen Finger tippen: tick-tack-tack
Hormoni în mine bat la ușă: cioc-cioc-cioc
Hormone in mir klopfen an die Tür: klopf-klopf-klopf
Cioc-cioc-cioc!
Klopf-klopf-klopf!
Eu fac te știu
Ich tue so, als ob ich dich kenne
Fac tot ce pot
Ich tue alles, was ich kann
Ca pot te miros - las în cot
Um dich riechen zu können - ich lehne mich an
Tu te uiți la mine
Du siehst mich an
Eu uit la tine
Ich sehe dich an
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
De atunci ești doar a mea
Seitdem bist du nur meine
Și cine te mai vrea
Und wer dich noch will
Va trece prin
Wird durchgehen müssen
Cotul, genunchiul, piciorul și
Meinen Ellbogen, mein Knie, mein Bein und
Mâna mea
Meine Hand
Rămâne doar a ta
Bleibt nur deine
Și te va mângâia
Und wird dich streicheln
Când nu mai poți de
Wenn du nicht mehr kannst vor
Șefi și exceluri și dorul de u-la-la
Chefs und Excels und der Sehnsucht nach u-la-la
U-La-U-La-U-La-La
U-La-U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La-La
U-La-La-La
Piepturile noastre sunt ca România Mare
Unsere Brüste sind wie Großrumänien
Între noi nu mai există vechile hotare
Zwischen uns gibt es keine alten Grenzen mehr
Discutăm de parcă suntem la parlamentare
Wir diskutieren, als wären wir im Parlament
Știm ce va urma doar ne facem nu pare
Wir wissen, was folgen wird, tun aber so, als ob nicht
Aaaaaa
Aaaaaa
Dar glumele deoparte
Aber Spaß beiseite
Sunt și eu artist și arta mea e de pe marte
Ich bin auch ein Künstler und meine Kunst ist vom Mars
Ochii mei în patru dacă mergem la un party
Meine Augen sind überall, wenn wir auf eine Party gehen
Ochii lor pe tine-nseamnă parte în parte
Ihre Augen auf dir - das bedeutet Stück für Stück
(ah)
(ah)
Sunt un țărănaș, de ce mint (ah)
Ich bin ein kleiner Bauer, warum sollte ich lügen (ah)
Gumele mele sunt peppermint (ah)
Meine Kaugummis sind Pfefferminz (ah)
Eu gândesc doar cât duce mintea
Ich denke nur so weit, wie mein Verstand reicht
Sunt pe filmul meu, e un documentar, (ay)
Ich bin in meinem Film, es ist eine Dokumentation, (ay)
Și cel mai tare-i
Und das Beste ist
tu ești la fel, deși deloc nu pare
Dass du genauso bist, obwohl es überhaupt nicht so scheint
Ești genul care știe pe de rost dicționare
Du bist der Typ, der Wörterbücher auswendig kennt
Și când vede-acasă, lasă totul și sare
Und wenn sie mich zu Hause sieht, lässt sie alles stehen und liegen und springt
U-La-U-La-U-La-La
U-La-U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La-La
U-La-La-La
U-La-U-La-U-La-La
U-La-U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-La
U-La-La
U-La-La-La
U-La-La-La





Writer(s): Vlad Sabajuc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.