Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take me faraway
Nimm mich weit fort
蒼の光に
揺れながら書いた手紙
そっと
風に永久に
In
blauem
Licht
schwankend
schrieb
ich
einen
Brief,
leise
dem
Wind
ewig
anvertraut
落ちる雫が
透き通るように声は
きっと
君の元へ
Wie
klar
fallende
Tropfen
klingt
meine
Stimme,
sie
erreicht
gewiss
dich
昨夜見た空は静かに燃えて
太陽と星が導くStory
Der
gestrige
Himmel
brannte
still,
Sonne
und
Sterne
führen
unsere
Geschichte
信じた世界は色を取り戻す
気が付けば
Die
vertraute
Welt
gewinnt
Farben
zurück,
eh
ich's
merk
記す思いを全部感じてる
強く胸の奥に
Ich
spüre
jede
erinnerte
Regung,
tief
in
meiner
Brust
伝えたくて何度も
書いた言葉だけは
So
oft
schrieb
ich
Worte
nieder,
die
ich
dir
sagen
möchte
遠く浮かんでる星座のように
瞬間を描いてる
Fern
wie
Sternbilder
am
Himmel
malen
sie
den
Augenblick
巡り巡り行く静寂に
問いかけた
In
endlos
kreisender
Stille
stellte
ich
die
Frage
Tell
me
why
Take
me
faraway
Sag
warum,
nimm
mich
weit
fort
Tell
me
why
Take
me
faraway
Sag
warum,
nimm
mich
weit
fort
瞳閉じれば
鮮やかに澄んだ記憶
そっと
風に永久に
Schließ
ich
die
Augen,
kommen
klare
Erinnerungen,
sanft
dem
Wind
ewig
übergeben
淡い季節に包まれるような香り
きっと
君の元へ
Duft
von
Jahreszeiten,
der
zart
umfängt,
er
wird
gewiss
zu
dir
finden
昨夜伝える為に
結んだ線は二つのStory
Die
gestern
geknüpfte
Verbindung
erzählt
zwei
vereinte
Geschichten
どんなに世界が変わり初めても
変わらない
Mag
die
Welt
auch
beginnen
sich
zu
wandeln,
unverändert
bleibt
時の奏でる音色信じてる
深く胸に響く
Der
Klang
der
Zeit,
ich
höre
sein
Echo
tief
in
mir
伝えたくて何度も
君の心映す
So
oft
spiegelt
sich
in
dir
mein
Herz
愛を繋いでる最果てに
永遠は生まれてく
Am
Ende
aller
Liebe
beginnt
die
Ewigkeit
zu
leben
流れ流れ行く旋律に
問いかけた
Im
fließenden
Strom
der
Melodie
stellte
ich
die
Frage
Tell
me
why
Take
me
faraway
Sag
warum,
nimm
mich
weit
fort
Tell
me
why
Take
me
faraway
Sag
warum,
nimm
mich
weit
fort
どこに居ても
どんな時でも
Egal
wo
ich
bin,
zu
jeder
Stunde
同じ空
見上げて
Blick
ich
zum
selben
Himmel
auf
光集め
届けたいから
Ich
sammele
Licht,
um
es
dir
zu
bringen
儚い情熱の影
忘れたくはない
Den
flüchtigen
Schatten
der
Leidenschaft
will
ich
nicht
vergessen
記す思いを全部感じてる
強く胸の奥に
Ich
spüre
jede
erinnerte
Regung,
tief
in
meiner
Brust
伝えたくて何度も
書いた言葉だけは
So
oft
schrieb
ich
Worte
nieder,
die
ich
dir
sagen
möchte
遠く浮かんでる星座のように
瞬間を描いてる
Fern
wie
Sternbilder
am
Himmel
malen
sie
den
Augenblick
巡り巡り行く静寂に
問いかけた
In
endlos
kreisender
Stille
stellte
ich
die
Frage
Tell
me
why
Take
me
faraway
Sag
warum,
nimm
mich
weit
fort
Tell
me
why
Take
me
faraway
Sag
warum,
nimm
mich
weit
fort
Tell
me
why
Take
me
faraway
Sag
warum,
nimm
mich
weit
fort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R.p.p., r.p.p.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.