Satoshi Takebe - さよならの夏~コクリコ坂から~(inst) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Satoshi Takebe - さよならの夏~コクリコ坂から~(inst)




光る海に かすむ船は
корабль, окутанный дымкой в сияющем море
さよならの汽笛 のこします
свисток на прощание.
ゆるい坂を おりてゆけば
если вы спуститесь по пологому склону
夏色の風に あえるかしら
Интересно, справится ли он с летним ветром
わたしの愛 それはメロディー
любовь моя, это мелодия.
たかく ひくく 歌うの
я много пою.
わたしの愛 それはカモメ
Любовь моя, это чайка
たかく ひくく 飛ぶの
он летит так быстро.
夕陽のなか 呼んでみたら
когда я позвал тебя на закате
やさしいあなたに 逢えるかしら
интересно, смогу ли я встретиться с тобой
だれかが弾く ピアノの音
Звуки пианино, на котором кто-то играет
海鳴りみたいに きこえます
это похоже на шум моря.
おそい午後を 往き交うひと
Люди, которые приходят и уходят днем
夏色の夢を はこぶかしら
Интересно, есть ли у меня мечта о летнем цвете
わたしの愛 それはダイアリー
любовь моя, это дневник.
日々のページ つづるの
Ежедневное написание страниц
わたしの愛 それは小舟
Любовь моя, это маленькая лодка
空の海をゆくの
я лечу по небу и морю.
夕陽のなか 降り返れば
если ты вернешься на закате
あなたはわたしを 探すかしら
интересно, найдешь ли ты меня.
散歩道に ゆれる木々は
деревья, раскачивающиеся на дорожке
さよならの影を おとします
Я уберу тень прощания
古いチャペル 風見の鶏(とり)
Цыпленок Казами из Старой часовни (Тори)
夏色の街は みえるかしら
Интересно, сможешь ли ты увидеть город летних красок
きのうの愛 それは涙
Вчерашняя любовь - это слезы
やがて かわき 消えるの
а потом они исчезают.
あしたの愛 それはルフラン
завтрашняя любовь - это Лефран.
おわりのない言葉
Слова без конца
夕陽のなか めぐり逢えば
Если мы встретимся на закате
あなたはわたしを 抱くかしら
ты обнимешь меня?





Writer(s): Yukiko Marimura, Kouichi Sakata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.