Satoshi with Pikachu (CV: Rica Matsumoto / Ikue Otani) - Alola!! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Satoshi with Pikachu (CV: Rica Matsumoto / Ikue Otani) - Alola!!




Alola!!
Alola!!
Ore, Masara Taun no Satoshi. Yume wa Pokémon Masutaa ni naru koto!
I'm Ash from Pallet Town. My dream is to become a Pokémon Master!
Koitsu wa ore no aibou, Pikachuu! Pika Pikachu
This is my partner, Pikachu! Pika Pikachu!
Minna mo Pokémon-sagashi ni, zenryoku de ikou ze! Pikachu!!
Let's go full force in searching for Pokémon, everyone! Pikachu!!
Tada matte zutto tatte ita tte hajimaranai
Just waiting and standing around won't get us anywhere
Taiyou mo tsuki mo Pokemon mo ano ko mo
Sun, moon, Pokémon, and that girl
Furimuichau you na bouken wo shite itai mitai
It seems like they want to go on an exciting adventure
(Aiyaiya!)
(Aiyaiya!)
Dokkiri bikkuri sappari yappari tomaranai
It's startling, surprising, refreshing, and simply unstoppable
Hora atchi mo kotchi mo dotchi mo sotchi mo tamaranai
Look over there, over here, there, and way over there, it's too much to handle
Saa madamada madamada madamada susumou ze
Come on, let's keep on going, there's still so much to do
(Aiyaiya!)
(Aiyaiya!)
Atsui batoru kimi ni kimeta! (Atsui batoru kimi ni kimeta!)
A heated battle, I choose you! (A heated battle, I choose you!)
Soko da kimero getto da ze! (Soko da kimero getto da ze!)
Strike there, and catch it! (Strike there, and catch it!)
(Ikkee!) Pika!!
(Go!) Pika!!
Sansan motto atsuku nare moeru kodou de hashiridase (hai!)
Blaze hotter and brighter, and run with a burning heart (yeah!)
Munmun tagiru yuuki ga yume wo terashitekureru (aiyaiya!)
Surging courage will illuminate my dreams (aiyaiya!)
Saa zenshinzenrei de (oh oh) makkusu hai tenshon
Come on, with full force (oh oh) maximum high tension
Ooki na koe de Aroora!
With a loud voice like Aloora!
Tobidaseba tama ni wa wasuremono
When you dash forward, you occasionally forget things
Kore dake wa wasurechaikenai mono
But this is something you must never forget
Poketto ni wa itsu datte mugen no tokimeki
In my pocket, there's always an endless thrill
(Aiyaiya!)
(Aiyaiya!)
Takanaru hou e tobikonde
Soar to greater heights
Kono nami to choushi ni mo notchatte
Ride the waves and get in the groove
Saa madamada madamada madamada susumou ze
Come on, let's keep on going, there's still so much to do
(Aiyaiya!)
(Aiyaiya!)
Ore to aitsu no me ga aeba (ore to aitsu no me ga aeba)
When our eyes meet (when our eyes meet)
Sore ga hajimari no aizu (sore ga hajimari no aizu)
That's the signal to start (that's the signal to start)
(Batoru shiyou ze!) Pika Pika
(Let's battle!) Pika Pika
Sansan motto atsukunare ki wo nuicha yakedo suru ze (hai!)
Blaze hotter and brighter, if you lose focus, you'll get burned (yeah!)
Munmun tagiru yuuki de madamada tsuyoku nareru (aiyaiya!)
With surging courage, we can become even stronger (aiyaiya!)
Saa zenshinzenrei de (oh oh)makkusu hai tenshon
Come on, with full force (oh oh) maximum high tension
Ooki na koe de Aroora!
With a loud voice like Aloora!
Aiyaiyaiya, aiyaiya!
Aiyaiyaiya, aiyaiya!
Aiyaiyaiya, aiyaiya!
Aiyaiyaiya, aiyaiya!
Aiyaiyaiya, aiyaiya!
Aiyaiyaiya, aiyaiya!
Aiyaiyaiya, aiyaiya!
Aiyaiyaiya, aiyaiya!
Atsui batoru kimi ni kimeta! (Atsui batoru kimi ni kimeta!)
A heated battle, I choose you! (A heated battle, I choose you!)
Soko da kimero getto da ze! (Soko da kimero getto da ze!)
Strike there, and catch it! (Strike there, and catch it!)
(Ikkee!)
(Go!)
Sansan motto atsuku nare koronde mo tachiagareba
Blaze hotter and brighter, even if you stumble, get back up
Munmun tagiru yuuki ga atsuku moete hajikeru (Aiyaiya!)
Surging courage bursts forth, burning with passion (Aiyaiya!)
Sansan motto atsuku nare moeru kodou de hashiridase (hai!)
Blaze hotter and brighter, and run with a burning heart (yeah!)
Munmun tagiru yuuki ga yume wo terashitekureru (Aiyaiya!)
Surging courage will illuminate my dreams (Aiyaiya!)
Saa zenshinzenrei de (oh oh) zenryoku furu pawaa de (oh oh)
Come on, with full force (oh oh) unleash your power (oh oh)
Motto hai tenshon de makkusu hai tenshon
Even higher tension, maximum high tension
Ooki na koe de Aroora!
With a loud voice like Aloora!





Writer(s): 佐香智久


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.