Paroles et traduction Satra B.E.N.Z. feat. Domnul Udo - Paranormal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridic
inca
odata
paharul
si
sangele
fiului
rupe
Снова
поднимаю
бокал,
и
кровь
сына
рвет,
Rasuna
in
plamanii
mei
fiindca
sunt
spart
dar
teasta
mea
e
iute
Звучит
в
моих
легких,
ведь
я
пьян,
но
башка
моя
варит.
O
mie
probleme
o
t***a
nu-i
una
si
Killa
o
f*te
Тысяча
проблем,
сучка
— не
одна
из
них,
и
Killa
ее
трахнет.
Hip
hop-ul
e
sumbru
stai
geana
in
industrie
sunt
prea
multe
tarfe
Хип-хоп
мрачен,
держи
ухо
востро,
в
индустрии
слишком
много
шлюх.
Un
milion
petale
la
a
mea
inmormantare
numa'
p***e
goale
sa
ploua
cu
cash
Миллион
лепестков
на
моих
похоронах,
только
голые
шлюхи,
пусть
с
неба
сыпятся
деньги.
Tu
sari
din
sandale
si
ajungi
pan'
spitale
ca
halesti
fecale
si
nu
ne
opresti
Ты
выпрыгиваешь
из
сандалий
и
попадаешь
в
больницу,
потому
что
жрешь
дерьмо,
и
нас
не
остановить.
Fiindca-s
alb
inseamna
ca
nu-s
cioara
Раз
я
белый,
это
не
значит,
что
я
не
ворон,
Dar
am
o
satra
ce
te
asteapta
afara
Но
у
меня
есть
кодла,
которая
ждет
тебя
снаружи.
Mata
plange
tactu
nu
e
iara
Твоя
мать
плачет,
твой
отец
снова
отсутствует,
Plin
de
sange
si
lesini
pe
scara
Весь
в
крови,
ты
падаешь
в
обморок
на
лестнице.
O
lume
nebuna,
societatea
naste
criminali
nu
gluma
Безумный
мир,
общество
рождает
преступников,
это
не
шутка.
Cand
ma
vezi
i-ti
aduc
la
gura
spuma
Когда
ты
меня
видишь,
у
тебя
изо
рта
идет
пена,
Cand
nu
mai
vezi
e
ca
ti-ai
luat-o
in
gura
Когда
ты
меня
не
видишь,
это
как
будто
ты
отсосал.
Aud
clopote
in
timpan
si
tocuri
de
dama
Я
слышу
колокола
в
ушах
и
женские
каблуки,
Auzi
dracii
te
macina
atata
drama
Слышишь,
черти
тебя
мучают,
столько
драмы.
O
noapte
shukara
cu
o
p***a
vulgara
Прекрасная
ночь
с
вульгарной
шлюхой,
Si
casa-i
murdara
in
padure
la
tara
И
грязный
дом
в
деревне,
в
лесу.
Si
fratii
sunt
lupii
sunt
foamea
sunt
setea
И
братья
— волки,
они
— голод,
они
— жажда,
Si
banii
sunt
mierea
tu
stai
dupa
perdea
И
деньги
— это
мед,
а
ты
прячешься
за
занавеской.
Sunt
lacrimi
sudoare
golanii
mei
i'auzi!
Это
слезы,
пот,
мои
головорезы,
слышишь!
Sange
pe
strada
o
luam
razna
e
haos!
Кровь
на
улицах,
мы
сходим
с
ума,
это
хаос!
Si
strada
ma
striga
si
ma
cheama
iar
И
улица
зовет
меня,
снова
манит,
Ma
cheama
ca
lupii
nu-i
subliminal
Манит,
как
волков,
это
не
подсознание.
Ma
instiga
la
scandal
ca
de
acolo-s
clar
Подстрекает
к
скандалу,
ведь
оттуда
я
родом,
Ma
instiga
ca-s
golan
si
paranormal
X2
Подстрекает,
потому
что
я
головорез
и
паранормальный
X2
Pun
cartile
pe
masa
Кладу
карты
на
стол,
Bagabont
cu
clasa/
Бродяга
с
классом/
P***ele
sunt
prea
usoare/
Шлюхи
слишком
легкие/
D-aia
zboara
boarfe/
Поэтому
шваль
летает/
Doar
apropiatii
Только
близкие
-Mi
calca-n
casa/
Заходят
в
мой
дом/
Niciodata
nu
judec/
Никогда
не
сужу/
Stilul
pe
sub
masa
Стиль
под
столом
Il
cunooosc/
Я
его
знаааю/
Am
plecat
de
jos/
Я
поднялся
с
низов/
Oricand
iti
recunoosc
Всегда
узнаю
Jocul
e
facut/
Игра
сделана/
Deci
nu
ma
joc/
Поэтому
я
не
играю/
Si
tot/
strada
m-anvatat/
И
все/
улица
меня
научила/
Sa
nu
pun
botul/
Не
вестись/
Stiu
rap-ul
asta
pe
de
rost/
Знаю
этот
рэп
наизусть/
P***e
care
sug
si
inghit
tot/
Шлюхи,
которые
сосут
и
глотают
все/
Tortul
e
al
meu/
e
deliciooos/
Торт
мой/
он
вкуусный/
C***l
ei
la
fel/
il
vreau
pe
toot
Ее
п**да
такая
же/
я
хочу
ее
всюю
Ispita
e
testul/
Искушение
— это
испытание/
Ca
pot
e
pretextul/
То,
что
я
могу
— это
предлог/
Si
n-o
sa
mi
spui
tu/
И
ты
мне
не
скажешь/
Iti
spun
eu
cand
e
destul/
Я
сам
скажу
тебе,
когда
будет
достаточно/
Da'
niciodata
nu
e
cazul/
Но
этого
никогда
не
бывает/
Nu
clipi
cat
cade
zarul/
Не
моргай,
пока
падают
кости/
Viata
ta
nu
e
sigura/
banii
ma
striga/
Твоя
жизнь
не
в
безопасности/
деньги
зовут
меня/
Domnul
ma
asigura
Господь
меня
оберегает
Am
100
probleme/
deci
tre
sa
m-asigur,
У
меня
100
проблем/
поэтому
я
должен
убедиться,
Ca
n-am
una
singura/
Что
у
меня
не
одна/
Daca-ti
dam
o
bomba
e
sigura/
sigur
Если
мы
дадим
тебе
бомбу,
она
точно
взорвется/
точно
Nu-ti
dau
amagire/
Я
не
обманываю
тебя/
Sunt
paranormal/
deci
mi
se
pare
normal/
Я
паранормальный/
поэтому
мне
кажется
нормальным/
Sa
nu
fiu
ca
tine/
Не
быть
таким
как
ты/
Si
strada
ma
striga
si
ma
cheama
iar
И
улица
зовет
меня,
снова
манит,
Ma
cheama
ca
lupii
nu-i
subliminal
Манит,
как
волков,
это
не
подсознание.
Ma
instiga
la
scandal
ca
de
acolo-s
clar
Подстрекает
к
скандалу,
ведь
оттуда
я
родом,
Ma
instiga
ca-s
golan
si
paranormal
X2
Подстрекает,
потому
что
я
головорез
и
паранормальный
X2
Ziceai
că
banii
n-aduc
fericirea,
m**!
Ты
говорил,
что
деньги
не
приносят
счастья,
с**а!
Că
tu
cauţi
fericirea
unde
nu
e!
Что
ты
ищешь
счастье
там,
где
его
нет!
Aaaah,
mai
bine
să
nu
te
gândeşti
la
ce
pierzi
fiindcă
poţi
să
te
pierzi,
Ааа,
лучше
не
думай
о
том,
что
теряешь,
потому
что
можешь
потерять
себя,
Ca
viaţa-i
o
târfă,
te
f*te,
îţi
ia
banii,
nu-ţi
vine
să
crezi,
Ведь
жизнь
— это
шлюха,
она
трахает
тебя,
забирает
твои
деньги,
ты
не
можешь
поверить,
Da'
eu
am
ginit-o
şi
o
f*t
înainte
ca
tu
să
o
vezi,
Но
я
опередил
ее
и
трахнул
ее
прежде,
чем
ты
ее
увидел,
Că
de
pildă,
tu,
eşti
plin
de
pilde,
Ведь,
например,
ты,
ты
полон
примеров,
şi-n
gaşca
ta
e
plin
de
p***e,
и
в
твоей
компании
полно
шлюх,
şi
depinzi
de,
ele
ca
de
drog,
tre',
и
ты
зависишь
от
них,
как
от
наркотика,
тебе
Să
faci
ceva
să-ţi
revii
repede,
Нужно
что-то
сделать,
чтобы
быстро
прийти
в
себя,
Nu
mai
sunt
copiii
ca
pe
vremuri,
Дети
уже
не
те,
что
раньше,
Puştii
de
azi
sunt
pe
alte
trenduri,
Современные
дети
следуют
другим
трендам,
Da'
se
trag
cu
mine
de
şireturi,
Но
они
тянут
меня
за
шнурки,
Pe
vremea
mea,
ştiam
ce-i
respectul,
В
мое
время
мы
знали,
что
такое
уважение,
în
locul
tău
aş
fi
invidios
pe
mine,
на
твоем
месте
я
бы
завидовал
мне,
Că
se
vede
de
la
o
poştă
cât
o
dau
de
bine,
Потому
что
видно
издалека,
как
хорошо
у
меня
идут
дела,
Boom
Shakalaka,
like
a
mothafucka,
Бум
Шакалака,
как
ублюдок,
Dau
pe
orice
beat
oricând,
asta
se
numeşte
artă,
Читаю
на
любом
бите
в
любое
время,
это
называется
искусство,
Deci
pentru
puştii
ăştia-s
ca
un
tată,
Поэтому
для
этих
детей
я
как
отец,
Să
vina
când
au
lecţia
învăţată,
Пусть
приходят,
когда
выучат
урок,
Dacă
nu,
mai
bine
s-o
lase
moartă,
yup!
Если
нет,
лучше
пусть
оставят
это,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satra B.e.n.z.
Album
O S O D
date de sortie
19-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.