Satra B.E.N.Z. feat. Nane - Mondiali (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Satra B.E.N.Z. feat. Nane - Mondiali (Live)




Mondiali (Live)
World Cup (Live)
Mamă, uite-mă sunt Mondial!
Mother, look at me, I'm a World Cup!
Mamă sunt Universal!
Mother, I'm Universal!
Sânge de Român, Țigan,
Blood of Romanian, Gypsy,
Ungur, Sas, Turc și Tătar!
Hungarian, Saxon, Turkish and Tatar!
Și Mamă uite-ne suntem Mondiali!
And mother, look at us, we are World Cups!
Mamă suntem Universali!
Mother, we are Universal!
Sânge de Români, Țigani,
Blood of Romanians, Gypsies,
Unguri, Șași, Turci și Tătari!
Hungarians, Saxons, Turks and Tatars!
Și-o Mamă ...
And a mother ...
Uite-ne c-am reușit,
Look at us, we made it,
De la naționali, la Mondiali, împreună am pășit.
From nationals to World Cups, we stepped together.
Suntem peste tot, într-una, eșți un invidios bășit,
We are everywhere, always, you're a jealous hater,
Sanchi, își caută anturaj după ce ne-au hate-uit...
Sanchi, they're looking for an entourage after they hated us...
Oh noooo!!! Niciodată n-o faci,
Oh noooo!!! Never do that,
Nu te băga c-UNCHIU, c-o să-ți pară rău te bagi,
Don't mess with UNCLE, you'll be sorry you got involved,
Nu te uit nici dacă plăteșți, industrio, e jale,
I won't forget you even if you pay me, industrio, it's a pity,
Bagabont adevărat, piș pe contractele tale!
A real vagabond, piss on your contracts!
Eu am vrut ne unim, facem muzică sexy,
I wanted to unite us, to make sexy music,
Doar trăiți în 2000, da' cu mai multe impresii...
But you live in the year 2000, just with more impressions...
Am frați țigani, am frați arabi, am broși evrei.
I have gypsy brothers, I have Arab brothers, I have Jewish brothers.
cordesc cu toate rasele de femei.
I get along with all races of women.
Vrei ne sugi de sos, da' n-ai cum ni-l iei,
You want to suck our sauce, but you can't take it,
În schimb, îți dăm coaiele, fă, ni le bei!
Instead, we give you our balls, here, drink them!
Prea mulți lăchei care nu văd, căcatu-i amplu,
Too many lackeys who don't see, the shit is ample,
Aștia, cred nu văd imaginea-n ansamblu,
These, I think they don't see the big picture,
Unim tabere și-i iubim pe toți în gură.
We unite camps and love everyone in the mouth.
O iubim și pe mă-ta, scapă-te de ură!
We love your mother too, get rid of hate!
Inima încă-i beton
The heart is still concrete
Eu nici vara, da' nici iarnă nu dorm...
I don't sleep neither in summer nor in winter...
Am ajuns produc bani și în somn
I've come to produce money even in my sleep
Mamă, ai născut și crescut un campion!
Mother, you gave birth and raised a champion!
Spurcat la gură un Țigan,
Dirty mouth like a Gypsy,
Da' și muzicant și passional.
But also a musician and passionate.
Am coafură de Jamaican,
I have Jamaican hairstyle,
Sunt alb la piele ca un zar,
I'm white skinned like a dice,
Cu picățele, da' nu cinciar,
With dots, but not a chump,
Străbunică-miu a fost lăutar,
My great-grandmother was a fiddler,
Rupea vioara cu nuntași,
She tore the violin with the wedding guests,
Așa cum rup io adidași,
The way I tear Adidas,
Cu frații mei, chiar și ăia falși,
With my brothers, even the fake ones,
Uite-ne Mamă suntem tot fruntași!
Look at us, Mom, we are still leaders!
Uite-ne Mamă tot în top!
Look at us, Mom, still on top!
Manele Death Metal e noul Pop.
Manele Death Metal is the new Pop.
N-o mai rupe nimeni cum o rupem noi
Nobody breaks it like we do
Și suntem minus 1 față de O.S.O.D. 2,
And we are minus 1 from O.S.O.D. 2,
Da' niciodată 0, Șatra mea loială
But never 0, my loyal gang
E de peste tot, adică Mondialăăăăăăă!
It's everywhere, that is, World Cup!
Tată, am terminat cu panorama.
Dad, I'm done with the panorama.
Mamă, am reușit, moară mama!
Mom, I made it, as my mom may die!
Uite banii trap, uite cum lucrează karma,
Look at the money on trap, look how karma works,
Am 1k crac și cea mai bună marijuana!
I have 1k on crack and the best marijuana!
Anii ăștia de trudă nu au fost în zadar,
These years of hardship have not been in vain,
Am muncit ca un hamal, mi-a venit rându într-un final
I worked like a laborer, my turn has finally come
Și tot mi se repetă de vreo 4 ani,
And I've been repeating it for about 4 years,
Din provincie la oraș de la oraș la Mondial!
From province to city, from city to World Cup!





Writer(s): Satra B.e.n.z.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.