Paroles et traduction Satra B.E.N.Z. - 10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
de
gand
sa
vii
cu
ceva
nou
ah
Are
you
going
to
come
up
with
something
new,
huh?
Sau
ramai
cu
ochii
in
retro,
ha?
Or
are
you
stuck
in
the
past,
huh?
Aici
toate-s
vechi
si
noua
toate,
mai
nou
Everything
here
is
old
and
new,
all
new
Aici
suntem
doar
noi
aia
noi,
mai
nou
Here
we
are
just
us,
the
new
ones,
new
Ai
de
gand
sa
vii
cu
ceva
nou
ah
Are
you
going
to
come
up
with
something
new,
huh?
Sau
ramai
cu
ochii
in
retro,
ha?
Or
are
you
stuck
in
the
past,
huh?
Aici
toate-s
vechi
si
noua
toate,
mai
nou
Everything
here
is
old
and
new,
all
new
Aici
suntem
doar
noi
aia
noi,
mai
nou
Here
we
are
just
us,
the
new
ones,
new
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
O
tarfa
o
arde
prost
la
concert
si
imi
iau
rage
A
bitch
acts
stupid
at
the
concert
and
I
get
pissed
Fac
spagat
si
ii
dau
bucata-n
pizda
ca
Johnny
Cage
I
do
a
split
and
kick
her
in
the
pussy
like
Johnny
Cage
Am
atata
har,
zici
c-am
terminat
armata
I've
got
so
much
grace,
you'd
think
I
finished
the
army
Armata
Satra
se
intinde
gen
cataracta
Satra's
army
stretches
like
a
cataract
Pune-te-n
genunchi
ca
la
spovedanie
Get
on
your
knees
like
in
confession
Naz,
acu
ne
futem
in
nave
spatiale
Nah,
now
we're
in
spaceships
N-ai
crezut
din
tot
ce
ti-am
zis
eu,
nah
You
didn't
believe
everything
I
told
you,
nah
Dar
cand
eu
ti-am
prezis
viitorul
ca
Baba
Vanga
But
when
I
predicted
your
future
like
Baba
Vanga
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
Fuck
all
this
shit,
I
don't
wanna
be
friends
Fuck
all
this
shit,
I
don't
wanna
be
friends
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
Niste
zei,
cinci
baieti
excelenti
Some
gods,
five
excellent
guys
Satra
exces
de
vin,
la
vida
loca
Satra
excess
wine,
at
vida
loca
B.
E.
N.
Z.
inseamna:
sa-mi
bag
pula-n
ma-ta
B.
E.
N.
Z.
means:
fuck
your
mom
Muie
Satra,
pace
Mercedes
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
Fuck
Satra,
peace
Mercedes
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z.,
B.
E.
N.
Z
Cu
Satra,
milioane
peste
noapte,
tristo
With
Satra,
millions
overnight,
tristo
Zici
ca
esti
doar
pe
cuptor
de
lemne,
pizzo
You're
like
you're
just
on
a
wood-burning
stove,
pizzo
Imi
intra
bani
pe
piese
vechi
si
de
pe
distro
I
get
money
from
old
songs
and
distro
Ce
credit
am,
ce-o
ceri
mereu
muie
artisto
What
credit
do
I
have,
what
do
you
keep
asking
for,
fuck
you
artist
Pesimistu,
cruci,
optimistu,
plusuri
Pessimist,
crosses,
optimist,
pluses
Cand
vezi
ce-am
in
blugi,
pachetul
cu
snacksuri
When
you
see
what
I
have
in
my
jeans,
the
snack
pack
Prosciutto
di
karma,
sa
vad
ce
ai
in
dressuri
Prosciutto
di
karma,
let's
see
what
you
have
in
your
shoes
Sistemul
meu
e
Chakra
Benzu,
n-are
fisuri
My
system
is
Chakra
Benzu,
it
has
no
cracks
Mi-e
atat
de
somn
incat
nu
pot
sa
adorm
I'm
so
sleepy
I
can't
fall
asleep
Dau
un
play
la
Walkman,
caseta-i
cu
cord
I
play
the
Walkman,
the
tape
is
with
heart
Follow
the
leader,
vino
sa
faci
subscriberi
Follow
the
leader,
come
and
get
subscribers
Unchimi-o
e
lider
si
o
arde
cu
bikeri
My
uncle
is
the
leader
and
he
hangs
out
with
bikers
Rege,
gangsta,
masini
si
Machine
Gun
Kelly
King,
gangsta,
cars
and
Machine
Gun
Kelly
Astia-s
KRS
wanna
be
focul,
Neli
These
are
KRS
wanna
be
fire,
Neli
Sunt
Uncle
B.
E.
N.
Z.,
spune-mi
asa
de
acuma
I'm
Uncle
B.
E.
N.
Z.,
call
me
that
from
now
on
Fiindca-i
fac
pilaf,
yo,
asta
mi-e
duma
Because
I'm
making
pilaf,
yo,
that's
my
pride
Ai
de
gand
sa
vi
cu
ceva
nou,
ha?
Are
you
going
to
come
up
with
something
new,
huh?
Sau
ramai
cu
ochii
in
retro,
ha?
Or
are
you
stuck
in
the
past,
huh?
Aici
toate-s
vechi
si
noua
toate,
mai
nou
Everything
here
is
old
and
new,
all
new
Aici
suntem
doar
noi
aia
noi,
mai
nou
Here
we
are
just
us,
the
new
ones,
new
Ai
de
gand
sa
vii
cu
ceva
nou
ah
Are
you
going
to
come
up
with
something
new,
huh?
Sau
ramai
cu
ochii
in
retro,
ha?
Or
are
you
stuck
in
the
past,
huh?
Aici
toate-s
vechi
si
noua
toate,
mai
nou
Everything
here
is
old
and
new,
all
new
Aici
suntem
doar
noi
aia
noi,
mai
nou
Here
we
are
just
us,
the
new
ones,
new
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Yeah,
yeah,
bagabont
cu
blagabont,
sun
alt
blagabont
Yeah,
yeah,
rascal
with
a
rascal,
I'm
another
rascal
Pula,
indoaie-te,
indoaie-te,
pana
iti
zice
Killa
Bitch,
bend
over,
bend
over,
until
Killa
tells
you
Uuu,
satraboanto,
capul
jos,
sus
cracii
Uuu,
rascal,
head
down,
legs
up
Arunc
un
teanc
de
la
balcon
ca
Hagi
I
throw
a
stack
from
the
balcony
like
Hagi
Yeah,
yeah,
driblez
gaborii
si
tarfe
groupie
Yeah,
yeah,
I
dribble
cops
and
groupie
bitches
Mmm,
am
si-un
pew-pew
si
sa
trag
n-am
dubii
Mmm,
I
also
have
a
pew-pew
and
I
have
no
doubts
to
shoot
Mmm
yeaah,
cioara,
Lama,
fir-ar
mama
lor
de
sclavi,
fa
Mmm
yeaah,
crow,
Lama,
fuck
their
slave
mothers,
huh
Yeaah,
cioara,
fa
diferenta
si
da-ne
fata
Yeaah,
crow,
make
a
difference
and
give
us
your
face
Invidia
lor
ii
coace
cum
coace
tavaua-n
vene
Their
envy
cooks
them
like
the
ceiling
cooks
the
veins
Astia
se
sapa
singuri
ca
nu
cred
nici
in
nivele
These
people
are
digging
themselves
because
they
don't
even
believe
in
levels
Le
bag
lavish
cu
blugi
murdari,
indoctrinati
si
prajiti
I
put
them
lavish
with
dirty
jeans,
indoctrinated
and
fried
Faceti
pe
dictatorii
in
rap
si
curand
o
sa
mierliti
You
act
like
dictators
in
rap
and
you'll
soon
be
dead
Lama-i
satrabont,
stau
cool,
drunk,
zi-mi
Blagabont
Lama
is
rascal,
I'm
cool,
drunk,
call
me
Rascal
I
got
am
o
suta
o
mie
ciori,
I
can
grow
I
got
a
hundred
thousand
crows,
I
can
grow
I
got
faraoni,
zece
zeite,
un
glock
I
got
pharaohs,
ten
goddesses,
a
glock
I
got
am
un
Glock,
I
got,
I
got,
I
got,
I
got,
pah!
I
got
a
Glock,
I
got,
I
got,
I
got,
I
got,
pah!
Ai
de
gand
sa
vi
cu
ceva
nou,
ha?
Are
you
going
to
come
up
with
something
new,
huh?
Sau
ramai
cu
ochii
in
retro,
ha?
Or
are
you
stuck
in
the
past,
huh?
Aici
toate-s
vechi
si
noua
toate,
mai
nou
Everything
here
is
old
and
new,
all
new
Aici
suntem
doar
noi
aia
noi,
mai
nou
Here
we
are
just
us,
the
new
ones,
new
Ai
de
gand
sa
vii
cu
ceva
nou
ah
Are
you
going
to
come
up
with
something
new,
huh?
Sau
ramai
cu
ochii
in
retro,
ha?
Or
are
you
stuck
in
the
past,
huh?
Aici
toate-s
vechi
si
noua
toate,
mai
nou
Everything
here
is
old
and
new,
all
new
Aici
suntem
doar
noi
aia
noi,
mai
nou
Here
we
are
just
us,
the
new
ones,
new
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Cine
zice
noua,
eu
ii
zic
ca-s
zece
Whoever
says
new,
I
tell
them
it's
ten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.