Paroles et traduction Satra B.E.N.Z. - Muzica Si Banii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzica Si Banii
Music and Money
Nu
pot
să
țin
în
mine
venin
I
can't
hold
the
venom
inside
me
Ru-leaza-l,
fă-l
plin
și
să
ne
spovedim
Roll
it,
fill
it
up,
and
let's
confess
La
microfon
povestim,
ne
confesăm
intim
At
the
microphone,
we
tell
stories,
we
intimately
confess
Ne
vărsăm
sufletul
cu
vin
We
pour
out
our
souls
with
wine
Ne
așezăm
la
masă,
hai,
ce
halim,
Torturi,
torturi
We
sit
at
the
table,
come
on,
what
are
we
eating,
Cakes,
cakes
Din
speranțe
dulci
când
farfuriile
sunt
cioburi,
cioburi
Made
of
sweet
hopes
when
the
plates
are
shards,
shards
U,
hu,
hu,
hu,
torturi,
torturi
Ooh,
hoo,
hoo,
hoo,
cakes,
cakes
Când
farfuriile
sunt
cioburi
When
the
plates
are
shards
Banii
nu
sunt
o
problemă,
dar
aș
vrea
să
devin
Money
is
not
a
problem,
but
I
would
like
to
become
Aș
sta
noaptea
pe
scenă
până
s-ar
face
lumină-n
I
would
stay
on
stage
at
night
until
the
light
shines
in
Viața
mea,
am
învățat
că
My
life,
I've
learned
that
Banii
n-o
să-i
fac
din
rap
I
won't
make
money
from
rap
N-o
să-i
fac
din
muncă
dar
nici
din
furat
I
won't
make
it
from
work,
nor
from
stealing
Și
că
cine
bate
primul
bate
pentru
toți
And
that
whoever
strikes
first,
strikes
for
all
Dacă
întri
la
pârnaie
nu
ești
cel
mai
bun
hoț
If
you
go
to
jail,
you're
not
the
best
thief
Dacă
mori
pentru
un
singur
lucru,
înseamnă
c-altceva
nu
poți
If
you
die
for
one
thing,
it
means
you
can't
do
anything
else
N-o,
n-o
n-o,
huo
No,
no,
no,
huo
Doamne
dacă
ar
fi
așa
de
ușor
și
simplu
Ladies,
if
it
were
that
easy
and
simple
Jur
că
n-aș
mai
pierde
timpul
I
swear
I
wouldn't
waste
time
anymore
Aș
face
ce-a
făcut
Fi-Tu
I
would
do
what
Fi-Tu
did
Dar
mi-am
zis,
mai
bine
fii
tu,
Nosfe
But
I
told
myself,
better
be
you,
Nosfe
Dacă
știi
unde
se
duce
timpul,
vinde-mi
secretul
If
you
know
where
time
goes,
sell
me
the
secret
Ca
să-l
fac
viral,
și
să
văd
apoi
care-i
efectul
So
I
can
make
it
viral,
and
then
see
what
the
effect
is
Vreau
din
viață
să
i-au
brutu',
nu
mai
vreau
netu'
I
want
to
take
the
raw
out
of
life,
I
don't
want
the
internet
anymore
Strig,
și
tu
Brutus
când
se-ntoarce
împotriva
mea
netu'
(oau)
I
shout,
and
you
Brutus
when
the
internet
turns
against
me
(wow)
Cine
ești
tu
ca
să
mă
judeci
Who
are
you
to
judge
me
N-ai
cum
să
fii
ca
mine
nici
dacă
încerci
You
can't
be
like
me
even
if
you
try
Când
ne
vedem
sau
când
m-asculți
capul
să-l
pleci
When
we
meet
or
when
you
listen
to
me,
bow
your
head
Să-mi
mulțumești
pentru
ce-ţi
dau
și
apoi
să
pleci
Thank
me
for
what
I
give
you
and
then
leave
Nu
pot
să
țin
în
mine
venin
I
can't
hold
the
venom
inside
me
Ru--lează-l,
fă-l
plin
și
să
ne
spovedim
Roll
it,
fill
it
up,
and
let's
confess
La
microfon
povestim,
ne
confesăm
intim
At
the
microphone,
we
tell
stories,
we
intimately
confess
Ne
vărsăm
sufletul
cu
vin
We
pour
out
our
souls
with
wine
Ne
așezăm
la
masă,
hai,
ce
halim,
Torturi,
torturi
We
sit
at
the
table,
come
on,
what
are
we
eating,
Cakes,
cakes
Din
speranțe
dulci
când
farfuriile
sunt
cioburi,
cioburi
Made
of
sweet
hopes
when
the
plates
are
shards,
shards
U,
hu,
hu,
hu,
torturi,
torturi
Ooh,
hoo,
hoo,
hoo,
cakes,
cakes
Când
farfuriile
sunt
cioburi
When
the
plates
are
shards
Am
rime
vulgare
ca
târfele
bale,
sunt
lucruri
murdare
I
have
vulgar
rhymes
like
whoring
balls,
dirty
things
are
happening
Au
mamă,
eu
n-o
să
clachez
ca
un
fraier,
în
stradă
sunt
tare
Oh,
mom,
I
won't
crack
like
a
sucker,
I'm
tough
on
the
streets
Bag
pula-n
sistem
și-n
corporații
coaie
I
put
my
dick
in
the
system
and
in
corporations,
man
Banii
nu
mă
fac,
încerc
să-i
fac
olaie
Money
doesn't
make
me,
I'm
trying
to
make
it,
olaie
Legal
nu
m-acceptă,
coaie,
aia
e
Legally
they
don't
accept
me,
man,
that's
it
Tre'
să-l
fac
cumva
pe
fraier
de
aer
Gotta
do
it
somehow
to
the
sucker,
out
of
breath
În
casă
sau
direct
afară
în
ploaie
In
the
house
or
directly
outside
in
the
rain
Ce
pula
tot
dau
detalii
pe
beat
What
the
fuck
am
I
giving
details
on
the
beat
Cred
că
m-a
posedat
tata
de
mic
I
think
my
dad
possessed
me
from
a
young
age
Pace
pentru
unchi-miu
că-i
gangsta
zic
Peace
to
my
uncle,
'cause
he's
a
gangster,
I
say
Tu
leagăne
târfă
cum
te
dau
să
dai
din
cur
pe
beat
You
rock,
bitch,
as
I
let
you
shake
your
ass
on
the
beat
Fericirea
mea
e
în
cartier
și
de-o
strig
My
happiness
is
in
the
neighborhood
and
I
shout
it
out
Uh,
uh
Bagabonţii-sombru,
pică
greu
ca
plumbu
Uh,
uh,
Bagabonţii-sombru,
it
falls
heavy
like
lead
Și-mi
dau
și
cuvântul,
tu,
pizdo
mă
faci,
te
fac
să
uiți
pământu',
până
te
bag
în
bu
And
I
give
you
my
word,
you,
bitch,
you
make
me
forget
the
earth,
until
I
put
you
in
the
Și
bate
mormântu
că
noaptea
e
veșnică
și
bate
vântu
And
the
grave
beats
because
the
night
is
eternal
and
the
wind
blows
Marine
un
gram
în
blunt
și
spun,
huo
huo
Marine
a
gram
in
the
blunt
and
say,
huo
huo
Marine
un
gram
în
bluntși
spun,
huo
huo
Marine
a
gram
in
the
blunt
and
say,
huo
huo
Nu
pot
să
țin
în
mine
venin
I
can't
hold
the
venom
inside
me
Ru--lează-l,
fă-l
plin
și
să
ne
spovedim
Roll
it,
fill
it
up,
and
let's
confess
La
microfon
povestim,
ne
confesăm
intim
At
the
microphone,
we
tell
stories,
we
intimately
confess
Ne
vărsăm
sufletul
cu
vin,
ne
așezăm
la
masă,
hai,
ce
halim
We
pour
out
our
souls
with
wine,
we
sit
at
the
table,
come
on,
what
are
we
eating
Torturi,
torturi
Cakes,
cakes
Din
speranțe
dulci
când
farfuriile
sunt
cioburi,
cioburi
Made
of
sweet
hopes
when
the
plates
are
shards,
shards
U,
hu,
hu,
hu,
torturi,
torturi
Ooh,
hoo,
hoo,
hoo,
cakes,
cakes
Când
farfuriile
sunt
cioburi
When
the
plates
are
shards
Muzica
și
banii
sunt
ca
Iarba
și
Bob
Marley
Music
and
money
are
like
Weed
and
Bob
Marley
Una
fără
alta
n-are
cum,
carnea
și
canibalii
One
without
the
other
can't
exist,
meat
and
cannibals
Până
să-mi
dau
seama,
aproape
că
m-am
lăsat
Before
I
knew
it,
I
almost
gave
up
Credeam
că
nu
se
poate,
ca
nu-i
de
realizat
I
thought
it
was
impossible,
unrealizable
Îți
vinzi
blugii,
te
împruți,
faci
un
studio
ceva
You
sell
your
jeans,
you
borrow,
you
make
a
studio,
something
Alocația
n-o
mai
da
pe
țigări
și
pe
cafea
Don't
spend
your
allowance
on
cigarettes
and
coffee
anymore
Trebuie
să
te
chinuii,
nu
doar
să
aștepți
și
să
speri
You
have
to
struggle,
not
just
wait
and
hope
Ca
n-o
să-ți
cadă
de
has
direct
din
cer,
în
frigider
That
hash
won't
fall
directly
from
the
sky,
into
your
fridge
Câștigul
e
pe
măsura
investiției
în
viață
The
gain
is
commensurate
with
the
investment
in
life
Tre'
să
știi
să-l
învestești
pe
timp
în
muncă
și
speranță
You
have
to
know
how
to
invest
your
time
in
work
and
hope
Și
da!
La
început
o
să-ți
pară
imposibil
And
yes!
At
first
it
will
seem
impossible
to
you
Și
da!
O
să
sune
și-o
să
fi
cel
mai
penibil.
And
yes!
It
will
sound
and
be
the
most
embarrassing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satra B.e.n.z.
Album
O S O D
date de sortie
19-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.