Paroles et traduction Satra B.E.N.Z. - O G Original Golan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O G Original Golan
O G Original Golan - Настоящий OG Голан
Ne
doare
p***a
de
ce
zice
lumea.
Мне
плевать,
что
говорит
мир.
Noi
suntem
niste
martiri
si
stim
asta
Мы
мученики,
и
мы
знаем
это.
Practic
suntem
niste
cobai
Фактически,
мы
подопытные
кролики.
Da
macar
suntem
cobaii
nostrii
Но,
по
крайней
мере,
мы
свои
собственные
подопытные
кролики.
Si
ne
punem
i
joc
carierele
si
vietile
noastre
И
мы
ставим
на
кон
свои
карьеры
и
жизни.
Si
nu
pe
ale
altora
А
не
чужие.
Eu
am
iesit
din
mama
in
strada
Я
вышел
из
матери
на
улицу
Si
am
jurat
c
o
sa
ma
vada
И
поклялся,
что
она
меня
увидит
Acolo
sus
cu
a
mea
brigada
Там
наверху
с
моей
бригадой
Unde
ei
nu
pot
sa
sara
Куда
им
не
добраться
Unde
fratii
sunt
ca
regii
Где
братья
как
короли
Si
imperiul
nu
e
ceara
И
империя
не
из
воска
Unde
p***a
mea
sunt
gaborii
Где,
черт
возьми,
эти
менты?
Vor
sa
ma
omoare
rapperii
Рэперы
хотят
меня
убить
Toti
falsii,
toti
mancatorii
de
c***t
Все
эти
фальшивые,
все
эти
подлизы
Democratia-n
muzica
e
un
bal
mascat!
Демократия
в
музыке
— это
маскарад!
Toti
comunistii
au
intrat
cu
japca
in
hiphop
Все
коммунисты
ворвались
в
хип-хоп
Spalare
pe
creier
la
un
nivel
elevat
Промывка
мозгов
на
высоком
уровне
Idolii
mei
psihic
moral
m-au
terminat
Мои
кумиры
морально
меня
добили
Cand
m-am
mutat
la
capitala
sa
fac
muzic-am
intrat
Когда
я
переехал
в
столицу,
чтобы
заниматься
музыкой,
я
впал
In
depresii
sunt
atatea
chestii
В
депрессию,
тут
столько
всего
Ca
te
mint
in
atatea
feluri
si
tu
nu
le
stii
Что
тебя
обманывают
по-разному,
а
ты
и
не
знаешь
Tu
chiar
crezi
ca
ei
iti
vor
binele
nu
Ты
правда
думаешь,
что
они
желают
тебе
добра?
Нет.
Si
tu
crezi
absolut
tot
ce
zic
ei
nu?
И
ты
веришь
всему,
что
они
говорят?
Нет?
Ei,
afla
ca
diferenta
nu
e
mare
Так
вот,
знай,
что
разница
невелика
Intre
tipu
lor
de
promovare
si
manip***are
Между
их
продвижением
и
манипуляцией
Povestea
vietii
mele,
Fine
История
моей
жизни,
детка.
Sunt
bun
bun
bun
da
nu
ma
vede
nimeni
bine
Я
хороший,
хороший,
хороший,
но
никто
меня
по-настоящему
не
видит.
Au
ţţsst
da
frig
asa
tare
ca-i
ard
У
них
ц-ц-ц,
так
холодно,
что
я
горю.
Asa
de
tare
cam
hard
core,
Так
сильно,
хардкорно,
Ca
le
dau
pe
ecranu
mintii
filme
ca
n
televizor
Что
показываю
им
на
экране
разума
фильмы,
как
по
телевизору.
P****o
amator
adica,
ii
f*t
la
procesor
Черт,
любитель,
то
есть,
трахаю
их
процессор.
Bri,
bru-bru
bruiaj
nu-s
inteles,
sa
mor
sa
mor.
Бр,
бр-бр,
помехи,
меня
не
понимают,
хоть
умри,
хоть
умри.
Sunt
asa
de
eu,
nu-s
actor,
actor.
Я
такой,
какой
я
есть,
не
актер,
актер.
Si
vreau
sa-mi
fumez
iarba-n
strada,
И
я
хочу
курить
свою
травку
на
улице,
M**e
la
garda
x
3,
p***a
bani
si-o
arma!!!
Bu
bu
bu
Мне
плевать
на
полицию
х
3,
к
черту
деньги
и
оружие!!!
Бу
бу
бу
Vorba
face
drama.
Слово
делает
драму.
Tu
n-ai
ascultat
vorbe
panarama?
Ты
не
слушала
всякую
чушь?
Da
vorba
mea
e
catifea
pe
rana,
ca
le
am
cu
parleala
de
cand
am
iesit
din
mama
Да,
мое
слово
— это
бархат
на
ране,
я
умею
жечь
с
тех
пор,
как
вышел
из
матери
Si-am
aterizat
forta
in
borcan
И
приземлился
с
силой
в
банку
In
vene
acelasi
sange
de
Catelus
Guţan.
EI!!
В
венах
та
же
кровь,
что
и
у
Кэтэлус
Гуцан.
ЭЙ!!
Eu
am
iesit
din
mama
in
strada
Я
вышел
из
матери
на
улицу
Si
am
jurat
c
o
sa
ma
vada
И
поклялся,
что
она
меня
увидит
Acolo
sus
cu
a
mea
brigada
Там
наверху
с
моей
бригадой
Unde
ei
nu
pot
sa
sara
Куда
им
не
добраться
Unde
fratii
sunt
ca
regii
Где
братья
как
короли
Si
imperiul
nu
e
ceara
И
империя
не
из
воска
Mama
mea
a
fost
gangster
in
90
bai
Моя
мама
была
гангстером
в
90-х,
детка
Tata
bagabont
unchimiu
era
pe
Brrp!
Brrp!
Отец
— бродяга,
мой
дядя
был
на
Бррр!
Бррр!
'Napoi
in
2000
cand
eram
pici
cu
placa
pe
la
bloc
В
2000-х,
когда
мы
были
мелкими
с
доской
у
дома
Visam
banii
mami
nu
stiam
ce-i
ala
scop
neah
neah
Мечтали
о
деньгах,
малая,
не
знали,
что
такое
цель,
не-а,
не-а
Cu
cardeala
mangleala
m-au
luat
si
mi-au
dat
o
lama
С
дракой
и
руганью
они
взяли
меня
и
дали
мне
лезвие
La
harneala
vrajeala
nu
puneam
botu'
mama
На
жратву
и
болтовню
я
не
велся,
малая
Nascut
din
lupoaica
sunt
un
lup
in
haita
tata
Рожденный
от
волчицы,
я
волк
в
стае,
отец
Si
n-am
filme
am
tupeu
si
solo
fara
satra
И
у
меня
нет
фильмов,
у
меня
есть
дерзость
и
соло
без
шатра
Si
iau
garda
in
p***a
daca
ma
incearca
И
я
встану
на
защиту,
если
меня
попробуют
Si
daca
pic,
pica
whoh!
cu
mine
in
groapa
И
если
я
упаду,
ух!
упадут
со
мной
в
могилу
Doamne
te
rog
nu
ma
oprii
ca
nu
dau
kile
la
copii
Господи,
прошу,
не
останавливай
меня,
я
не
сдаю
детей
Le
tot
dau
indicatii
cum
sa
nu
ajunga
sclavi
si
Я
все
даю
им
указания,
как
не
стать
рабами,
и
Toti
vor
bani
da'
sa-i
faca
nu
se
misca
Все
хотят
денег,
но
чтобы
их
заработать,
не
двигаются
La
majoritatea
le
e
frica
Большинству
страшно
Unii
vor
mecla
pe
sticla
eu
le
pun
mecla
pe
asfalt
Некоторые
хотят
месть
на
стекле,
я
им
устрою
месть
на
асфальте
Killa
Lama
Fina
nu
ma
mai
satur
de
scandal
Killa
Lama
Fina,
мне
не
надоедают
скандалы
Mi
se
spune
Nosfe
şi
fac
rap
de
când
mă
ştiu,
Меня
зовут
Nosfe,
и
я
читаю
рэп
с
тех
пор,
как
себя
помню,
Dar
asta
nu
mai
contează
cum
nu
mai
contează
ce
scriu,
Но
это
уже
не
важно,
как
и
то,
что
я
пишу,
De
când
fac
piese
cu
şatra
ăştia
spun
că
fac
manele,
С
тех
пор,
как
я
делаю
треки
с
шатрой,
эти
говорят,
что
я
делаю
манеле,
Stilul
nu
le
place,
parcă
le-am
cerut
eu
vreo
părere,
Стиль
им
не
нравится,
как
будто
я
спрашивал
их
мнение,
Sunt
toţi
ipocriţi
şi
nu-i
vreau
ca
fani,
când
se
plâng
că
îi
copiem
de
fapt
pe
americani,
Они
все
лицемеры,
и
я
не
хочу
их
в
качестве
фанатов,
когда
они
жалуются,
что
мы
копируем
американцев,
Ei
nu
ştiu
că
simplul
fapt
că
facem
rap,
a
fost
preluat
din
state,
la
modu'
din
start,
Они
не
знают,
что
сам
факт
того,
что
мы
читаем
рэп,
был
взят
из
Штатов,
с
самого
начала,
şi
pan'
la
urmă
care
ar
fi
problema?
и
в
конце
концов,
в
чем
проблема?
în
loc
să
fim
uniţi,
şi
să
preluăm
împreună
scena,
Вместо
того,
чтобы
быть
едиными
и
вместе
захватывать
сцену,
în
loc
s-aducem
rap-ul
înapoi
pe
Tv,
Вместо
того,
чтобы
вернуть
рэп
на
ТВ,
Pe
radio,
la
concerte,
emisiuni
şi
nu
doar
pe
net!
На
радио,
на
концерты,
в
передачи,
а
не
только
в
интернет!
Da'
şatra
de
fapt
e
prea
fresh,
Да,
шатра
слишком
свежая,
şi
de
aia
tu
nu
ne-nţelegi,
И
поэтому
ты
нас
не
понимаешь,
şi
doar
tu,
tu
puteai
să
crezi,
И
только
ты,
ты
мог
подумать,
Că
ne
pişăm
cumva
pe
rap-ul
românesc,
Что
мы
как-то
гадим
на
румынский
рэп,
M**e
c****,
noi
am
spus
doar
că
suntem
unici
şi
nu
semănăm
cu
alţi
rapperi!
К
черту
все,
мы
просто
сказали,
что
мы
уникальны
и
не
похожи
на
других
рэперов!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): satra b.e.n.z.
Album
O S O D
date de sortie
19-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.