Paroles et traduction Satra B.E.N.Z. - Satra Se Intoarce Din Nou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satra Se Intoarce Din Nou
Satra Returns Again
Dăm
foc
la
TOT,
We
set
fire
to
EVERYTHING,
Că
noi
suntem
B.
E.
N.
Z.
INA!
- INA
Because
we
are
B.
E.
N.
Z.
COME
ON!
- COME
ON
Din
căruţă
în
trending,
în
trening
de
firmă,
From
the
cart
to
trending,
in
designer
tracksuits,
FIRMĂ
avem
FIRMĂ!
We
have
a
COMPANY,
a
COMPANY!
Facem
şi
la
vedere
banii,
da′
şi
ca
lăutarii,
We
make
money
openly,
yes,
but
also
like
the
fiddlers,
Luăm
COCArii,
luăm
COCArii,
noi
5 Pablo
Escobarii.
We
take
COCAINE,
we
take
COCAINE,
the
5 of
us
are
Pablo
Escobar.
Ridicăm
sus
TOT,
We
raise
EVERYTHING
up,
Noi
suntem
ADRENALINA
- INA
We
are
ADRENALINE
- COME
ON
Din
căruţă
în
trending,
în
trening
de
firmă,
From
the
cart
to
trending,
in
designer
tracksuits,
FIRMĂ
avem
FIRMĂ!
We
have
a
COMPANY,
a
COMPANY!
Facem
şi
la
vedere
banii,
da'
şi
ca
lăutarii,
We
make
money
openly,
yes,
but
also
like
the
fiddlers,
Luăm
COCArii,
luăm
COCArii,
noi
5 Pablo
Escobarii.
We
take
COCAINE,
we
take
COCAINE,
the
5 of
us
are
Pablo
Escobar.
Killa
Fonic:
Killa
Fonic:
Ca
trag
ca
Max
Payne,
Like
I
shoot
like
Max
Payne,
Doua
pistoale
in
trening,
Two
guns
in
my
tracksuit,
Shukar
şi
luciferic,
Shukar
and
luciferic,
Cioara
e
nevoie
de
un
medic!
The
crow
needs
a
doctor!
Yah
Yah
Yah,
Yah
Yah
Yah,
Pun
2 kile
la
prăjeaala,
I
put
2 kilos
on
the
barbecue,
Am
convins
o
ţara
întreaga
satra-i
la
alta
scala,
I
convinced
a
whole
country
that
satra
is
on
another
level,
Clar
ca
satra
mea
e
cea
mai
shukara
chiar
şi-n
pa
goala,
It's
clear
that
my
satra
is
the
most
shukara
even
naked,
Ma,
sa-mi
bag
pa
O.
$.
O.
D.
2 e
ascultat
şi
in
Rusia
cioara,
Yo,
I
swear
on
O.
$.
O.
D.
2 is
listened
to
even
in
Russia,
crow,
Maa,
sa-mi
bag
pa
O.
$.
O.
D.
2 e
ascultat
in
Japan
cioara!
Yo,
I
swear
on
O.
$.
O.
D.
2 is
listened
to
in
Japan,
crow!
Contemplam
la
luna
nu
avem
Nicio
strategie
cioara,
We
contemplate
the
moon,
we
have
no
strategy,
crow,
IA
IA
IA
IA
IA
IA
IA
IA
TAKE
TAKE
TAKE
TAKE
TAKE
TAKE
TAKE
TAKE
IA-NE
toata
pa
nu
cumva
sa
pretinzi
altceva,
TAKE
US
all
baby,
don't
you
dare
pretend
otherwise,
Ia
ia
ia
ia
pune-o
bă
pune-o
bă
la
podea,
Take
take
take
take
put
it
baby,
put
it
baby
on
the
floor,
Yah
yah
yah
yah
pune-o
ba
ca
pe
o
căţea,
Yah
yah
yah
yah
put
her
down
like
a
bitch,
Tarfo
tu
nu
ai
clasa
tu
vrei
doar
sa
te
afişezi
fa,
You
ho,
you
have
no
class,
you
just
want
to
show
off,
Cu
bvlgari
pe
maini
te
iau
de
gât
fără
lesa.
With
Bulgari
on
your
hands,
I'll
take
you
by
the
throat
without
a
leash.
Am
vorbit
cu
muzica
zicea
ca-i
trista,
I
talked
to
the
music,
she
said
she
was
sad,
Ca
n-o
mai
duce
mult
si
ca
n
mai
rezista,
That
she
couldn't
take
it
much
longer
and
that
she
couldn't
resist,
Ca-i
satula
de
tot
ce
vede-n
jur,
That
she's
tired
of
everything
she
sees
around,
Ca
au
prostit-o
si-au
postit-o
si-au
silit-o-n
cur,
That
they
fooled
her
and
posted
her
and
forced
her
into
the
ass,
Stai
linista
viata
mea,
Stay
calm,
my
life,
Super
satra-n
avion
in
zbor
spre
salvarea
ta,
Super
satra
on
a
plane
flying
to
your
rescue,
Noi
nu
venit
sa
ne
oprim,
noi
venit
sa
dominam,
We
didn't
come
to
stop,
we
came
to
dominate,
Noi
nu
aici
sa
plictisim
noi
aici
sa
coloram,
We're
not
here
to
get
bored,
we're
here
to
color,
Staaai
potol,
ca
n-am
plecat
noi
nicaieri
nu
mai
fi
tripat,
Stay
calm,
we
haven't
gone
anywhere,
you
won't
be
trippin',
Nu
stiai?
Ne
vor
casele
de
discuri,
Didn't
you
know?
Record
labels
don't
want
us,
Ne-asculta
babele
ne
stie
fiscu,
The
old
ladies
listen
to
us,
the
taxman
knows
us,
123 uiu
iei
ra
ga
da,
123 uiu
iei
ra
ga
da,
M-am
vopsit
in
cap
ca-mi
plac
culorile
ce
pa
mea,
I
dyed
my
hair
because
I
like
the
colors,
what
the
fuck,
Daca
hiphopu-i
inima
atunci
noi
suntem
bataia,
If
hip
hop
is
the
heart,
then
we
are
the
beat,
Deci
cum
cum
cum
pa
mea
sa
ne
oprim
acum.
So
how
how
how
the
fuck
are
we
supposed
to
stop
now.
Yeah
yeah!
Noi
am
dus
numele
Domnului-n
Dubai,
fă,
Yeah
yeah!
We
took
the
Lord's
name
to
Dubai,
girl,
Pe
Îngeraşu′,
la
concerte-i
ca
în
rai,
fă,
On
Îngeraşu′,
at
concerts
it's
like
heaven,
girl,
Din
Berărie
la
Arene,
ca
acasă,
From
Pubs
to
Arenas,
like
home,
Când
vorbesc
urât
de
noi
nouă
nu
ne
pasă,
When
they
talk
bad
about
us,
we
don't
care,
Plecăm,
e
panică,
ne-ntoarcem,
panică,
so
We
leave,
it's
panic,
we
come
back,
panic,
so
Lo
s'tem
panică,
în
clică
panică,
vorbim
de
panică,
We're
panic,
in
the
clique
panic,
we're
talking
panic,
Când
eu
zic
panică,
voi
ziceţi
panică!
When
I
say
panic,
you
say
panic!
Panică!
PANICĂ!
Panic!
PANIC!
Panică!
PANICĂ!
Panic!
PANIC!
E
panică
la
show,
crimă
pe
f'
dance
floor,
There's
panic
at
the
show,
crime
on
the
dance
floor,
O
dăm
din
trap,
în
rap,
şi-apoi
din
pop
în
dance
hall,
We
go
from
trap
to
rap,
and
then
from
pop
to
dance
hall,
Am
pus
industria-n
cap,
şi-acum
trăim
din
artă,
We
put
the
industry
on
our
heads,
and
now
we
live
from
art,
Nu-i
vina
mea
că-i
gol
şi
tu
n-ai
dat
pe
poartă,
It's
not
my
fault
it's
empty
and
you
didn't
score,
Când
vorbesc
urât
de
noi
nouă
nu
ne
pasă,
When
they
talk
bad
about
us,
we
don't
care,
Din
Berărie
la
Arene,
ca
acasă,
From
Pubs
to
Arenas,
like
home,
Pe
Îngeraşu′,
la
concerte-i
ca
în
rai,
fă,
On
Îngeraşu′,
at
concerts
it's
like
heaven,
girl,
Noi
am
dus
numele
Domnului-n
Dubai,
fă!
We
took
the
Lord's
name
to
Dubai,
girl!
Eu
sunt
S,
eu
sunt
B,
eu
sunt
G,
eu
sunt
Ţ,
I
am
S,
I
am
B,
I
am
G,
I
am
Ţ,
Eu
sunt
TOŢI
ăştia
din
PUBLIC
dă
la
CONCERT.
I
am
ALL
these
from
the
PUBLIC,
give
it
to
the
CONCERT.
Ei
sunt
IO
de
la
primu′
minunt,
până
la
ultimul
Z,
They
are
ME
from
the
first
minute
to
the
last
Z,
Asta
înseamnă
în
pa
mea
O.
S.
O.
D!
This
means
in
my
language
O.
S.
O.
D!
Suntem
MULŢI
şi
OSO
futem
pe
M!
We
are
MANY
and
OSO
we
fuck
on
M!
Ata
că
nu
sunt
doar
5 în
Şatra,
Because
there
are
not
only
5 in
Şatra,
Ata
că
au
prin
ţară
ditaimai
brigada,
Because
they
have
many
brigades
throughout
the
country,
Ata
că
e
groasă
la
concerte
fapta,
Because
the
action
is
thick
at
concerts,
Că
corciturile
astea
şi-au
tras
la
ei
în
NIŞĂ
piaţa.
Because
these
bastards
have
pulled
the
market
into
their
NICHE.
Nu
ne
înţelege
ăştia
ca
pă
Bitcoin
manca-ţi-aş!
These
people
don't
understand
us
like
Bitcoin,
I'd
eat
you!
Nu
ne
înţelege
ăştia
că
suntem
CRIPTAŢI
manca-ţi-aş!
These
people
don't
understand
us
because
we
are
ENCRYPTED,
I'd
eat
you!
Io
nu
împart
Lumea,
hai
să
fim
toţi
Ţigani!
I
don't
share
the
World,
let's
all
be
Gypsies!
Baga-ne-am
PA
în
el
de
sistem
bancar!
Let's
put
PA
in
the
banking
system!
Staţi
aşa
că
în
curând
lansăm
Şatra-Bani!
Stay
put
because
we're
launching
Şatra-Bani
soon!
Schimbarea
în
Secolul
21
a
început
la
un
pai.
The
change
in
the
21st
century
started
just
a
little
bit
ago.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.