Satsang - Just a Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Satsang - Just a Child




Just a Child
Просто ребенок
Just a child, floating out into a great big world
Просто ребенок, плывущий в огромный мир,
And I'm sure was meant for much stronger men than me
И я уверен, что он был предназначен для мужчин гораздо сильнее, чем я.
Try to plan a graceful next move
Пытаюсь спланировать следующий шаг,
Take a stand
Занять твердую позицию,
I sing out of tune
Я пою не в лад,
But I curse the waves, head back to shore
Но я проклинаю волны, возвращаюсь на берег.
I floated too long, there's no shore anymore
Я слишком долго плыл, берега больше нет.
Now a man, they're telling me that's what I am
Теперь я мужчина, они говорят мне, что это так,
I feel like I'm driftwood
Но я чувствую себя корягой,
Cruising and crashing, and falling to pieces
Которая плывет по течению, разбивается и разваливается на куски.
The ocean that I know has changed
Океан, который я знаю, изменился.
These are the things that pull me apart
Вот вещи, которые разрывают меня на части,
The pain and the pleasure strengthen my heart
Боль и удовольствие укрепляют мое сердце.
Just a man of the water who don't want to sail
Просто человек воды, который не хочет плавать,
Just the son of a daughter told she would fail
Просто сын дочери, которой сказали, что она потерпит неудачу.
Just a child, just a man
Просто ребенок, просто мужчина,
Just a child, just a man
Просто ребенок, просто мужчина,
Just a child, just a man
Просто ребенок, просто мужчина,
Just a child
Просто ребенок.
As the sun, it moves closer, warming my bones
Как солнце, оно приближается, согревая мои кости,
The suffocating comfort that we're not alone
Удушающее утешение в том, что мы не одиноки.
And my predisposition for fighting the things I can't see
И моя склонность бороться с тем, чего я не вижу,
Used to sail, well, not very well
Раньше я плавал, ну, не очень хорошо,
But I loved my boat, seen it through hell
Но я любил свою лодку, прошел с ней через ад.
Was forced to leave the ocean
Был вынужден покинуть океан,
Was for my own good
Это было для моего же блага.
With so much unanswered, so little understood
Так много вопросов без ответа, так мало понятного.
Well the seasons, they change
Что ж, времена года меняются,
Oceans ran dry
Океаны высохли,
The boat was renovated and so was I
Лодку отремонтировали, как и меня.
When I returned to the pier, I knew I was now meant for land
Когда я вернулся на пирс, я понял, что теперь предназначен для суши.
Well these are the things that pull me apart
Что ж, вот вещи, которые разрывают меня на части,
The pain and the pleasure strengthen my heart
Боль и удовольствие укрепляют мое сердце.
Just a man of the water who don't want to sail
Просто человек воды, который не хочет плавать,
Just the son of a daughter told she would fail
Просто сын дочери, которой сказали, что она потерпит неудачу.
Just a child, just a man
Просто ребенок, просто мужчина,
Just a child, just a man
Просто ребенок, просто мужчина,
Just a child, just a man
Просто ребенок, просто мужчина,
Just a child
Просто ребенок.
Learning to be just like the sea
Учусь быть похожим на море,
As I smash my head onto this reef
Разбивая голову об этот риф.
Pushing and pulling, and cutting my selves
Толкая и притягивая, разрезая себя,
Then drift with me slowly, I'm blazing a trail
А потом медленно дрейфую, прокладывая путь.
Learning to be just like the sea
Учусь быть похожим на море,
As I smash my head onto this reef
Разбивая голову об этот риф.
Pushing and pulling, and cutting my selves
Толкая и притягивая, разрезая себя,
Then drift with me slowly, I'm blazing a trail
А потом медленно дрейфую, прокладывая путь.
These are the things that pull me apart
Вот вещи, которые разрывают меня на части,
The pain and the pleasure strengthen my heart
Боль и удовольствие укрепляют мое сердце.
Just a man of the water, don't want to sail
Просто человек воды, не хочу плавать,
Just the son of a daughter told she would fail
Просто сын дочери, которой сказали, что она потерпит неудачу.
Just a child, just a man
Просто ребенок, просто мужчина,
Just a child, just a man
Просто ребенок, просто мужчина,
Just a child, just a man
Просто ребенок, просто мужчина,
Just a child
Просто ребенок.





Writer(s): Drew Mcmanus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.