Sattar - Amoo Zanjir Baf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sattar - Amoo Zanjir Baf




Amoo Zanjir Baf
Uncle Chain Weaver
عمو زنجیر باف . بله
Uncle Chain Weaver. Yes
زنجیر منو بافتی . بله
You wove my chain. Yes
پشت کوه انداختی . بله
You threw it behind the mountain. Yes
بابات اومده نخوچی کیشمیش اورده
Your father came and brought chickpeas and raisins
نوروز اومده بهار سر سبز اومده
Nowruz has come, spring has come
یاد نوروز بخیر یاد نوروز بخیر
Remember Nowruz, remember Nowruz
یاد نوروز بخیر نوروز پیروز بخیر
Remember Nowruz, happy victorious Nowruz
نوروز چند سال پیش بود توی تهرون قشنگ
It was a few years ago in beautiful Tehran
لباسای رنگوارنگ ادمای شوخ و شنگ
Colorful clothes, cheerful and happy people
یادته کنار هفت سین می نشستیم ما با هم
Remember we used to sit by the Haft-Sin together
تو دلامون وای چه عهدا که می بستیم ما بر هم
Our hearts making promises to each other
عمو نوروز برامون عیدی بیار
Uncle Nowruz, bring us gifts
حاجی فیروز شادی و خنده بیار
Hajji Firouz, bring joy and laughter
توی ایوون قدیمی بچه ها بازی می کردن
Children were playing in the old porch
قلبای بزرگترا رو پر از شادی می کردن
Filling the hearts of the elders with joy
قصه عاشقی قدیم فارسی رو می گفتن
They were telling the ancient Persian love story
صحبت از خستگی شنبه ناراضی می کردن
Complaining about the tiredness of Monday
عمو زنجیر باف . بله
Uncle Chain Weaver. Yes
زنجیر منو بافتی . بله
You wove my chain. Yes
پشت کوه انداختی . بله
You threw it behind the mountain. Yes
بابات اومده نخوچی کیشمیش اورده
Your father came and brought chickpeas and raisins
نوروز اومده بهار سر سبز اومده
Nowruz has come, spring has come
یاد نوروز بخیر یاد نوروز بخیر
Remember Nowruz, remember Nowruz
یاد نوروز بخیر نوروز پیروز بخیر
Remember Nowruz, happy victorious Nowruz
توی ایرون دیگه حتی برامون جایی نمونده
There's no place for us in Iran anymore
اما قلبامون هنوز ایرونی مونده
But our hearts are still Iranian
پس بیا تا دوباره یاد بچگی کنیم
So let's remember our childhood again
همه روزامونو مثل نوروز کنیم
Let's turn all our days into Nowruz
عمو نوروز برامون عیدی بیار
Uncle Nowruz, bring us gifts
حاجی فیروز شادی و خنده بیار
Hajji Firouz, bring joy and laughter
بیا تا دوباره با هم بخونیم
Let's sing together again
مثل اینکه هنوزم تو ایرونیم
Like we're still in Iran
عمو زنجیر باف . بله
Uncle Chain Weaver. Yes
زنجیر منو بافتی . بله
You wove my chain. Yes
پشت کوه انداختی . بله
You threw it behind the mountain. Yes
بابات اومده نخوچی کیشمیش اورده
Your father came and brought chickpeas and raisins
نوروز اومده بهار سر سبز اومده
Nowruz has come, spring has come
یاد نوروز بخیر یاد نوروز بخیر
Remember Nowruz, remember Nowruz
یاد نوروز بخیر نوروز پیروز بخیر
Remember Nowruz, happy victorious Nowruz
توی ایرون دیگه حتی برامون جایی نمونده
There's no place for us in Iran anymore
اما قلبامون هنوز ایرونی مونده
But our hearts are still Iranian
پس بیا تا دوباره یاد بچگی کنیم
So let's remember our childhood again
همه روزامونو مثل نوروز کنیم
Let's turn all our days into Nowruz
عمو نوروز برامون عیدی بیار
Uncle Nowruz, bring us gifts
حاجی فیروز شادی و خنده بیار
Hajji Firouz, bring joy and laughter
بیا تا دوباره با هم بخونیم
Let's sing together again
مثل اینکه هنوزم تو ایرونیم
Like we're still in Iran
عمو زنجیر باف . بله
Uncle Chain Weaver. Yes
زنجیر منو بافتی . بله
You wove my chain. Yes
پشت کوه انداختی . بله
You threw it behind the mountain. Yes
بابات اومده نخوچی کیشمیش اورده
Your father came and brought chickpeas and raisins
نوروز اومده بهار سر سبز اومده
Nowruz has come, spring has come
یاد نوروز بخیر یاد نوروز بخیر
Remember Nowruz, remember Nowruz
یاد نوروز بخیر نوروز پیروز بخیر
Remember Nowruz, happy victorious Nowruz






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.