Paroles et traduction Sattar - Ashkeh Ashegh
کسی
برای
من
و
تو
دلش
نسوخت
Никто
не
жалел
нас
с
тобой.
دستامون
از
هم
جدا
دستای
سرد
Руки
врозь
холодные
руки
کسی
برای
آخر
قصه
ی
ما
Кто-то
для
конца
нашей
истории.
واسه
مرگه
عشقمون
گریه
نکرد
Он
не
оплакивал
смерть
нашей
любви.
اشک
عاشق
دیدنی
نیست
Слезы
любви
не
эффектны
همه
حرفا
گفتنی
نیست
Это
еще
не
все.
رفتی
اما
عشقت
هرگز
Ты
ушел,
но
твоя
любовь
никогда
...
دیگه
از
یاد
رفتنی
نیست
Это
больше
не
забывается.
اشک
عاشق
دیدنی
نیست
Слезы
любви
не
эффектны
همه
حرفا
گفتنی
نیست
Это
еще
не
все.
رفتی
اما
عشقت
هرگز
Ты
ушел,
но
твоя
любовь
никогда
...
دیگه
از
یاد
رفتنی
نیست
Это
больше
не
забывается.
کسی
برای
من
و
تو
دلش
نسوخت
Никто
не
жалел
нас
с
тобой.
دستامون
ازهم
جدا
دستای
سرد
Руки
врозь
холодные
руки
کسی
برای
آخر
قصه
ی
ما
Кто-то
для
конца
нашей
истории.
واسه
مرگه
عشقمون
گریه
نکرد
Он
не
оплакивал
смерть
нашей
любви.
اشک
عاشق
دیدنی
نیست
Слезы
любви
не
эффектны
همه
حرفا
گفتنی
نیست
Это
еще
не
все.
رفتی
اما
عشقت
هرگز
Ты
ушел,
но
твоя
любовь
никогда
...
دیگه
ازیاد
رفتنی
نیست
Нет
больше
процветания.
اشک
عاشق
دیدنی
نیست
Слезы
любви
не
эффектны
همه
حرفا
گفتنی
نیست
Это
еще
не
все.
رفتی
اما
عشقت
هرگز
Ты
ушел,
но
твоя
любовь
никогда
...
دیگه
از
یاد
رفتنی
نیست
Это
больше
не
забывается.
گاهی
وقتاس
که
سکوت
Иногда
тишина.
مثل
یه
عشق
یه
حسه
دوس
داشتنیه
Это
как
любовь,
это
прекрасное
чувство.
گاهی
وقتاس
که
نگاه
Иногда
этот
взгляд
...
بیشتر
از
هزارتا
حرف
گفتنیه
Больше
тысячи
слов.
گاهی
وقتاس
که
سکوت
Иногда
тишина.
مثل
یه
عشق
یه
حسه
دوس
داشتنیه
Это
как
любовь,
это
прекрасное
чувство.
گاهی
وقتاس
که
نگاه
Иногда
этот
взгляд
...
بیشتر
از
هزارتا
حرف
گفتنیه
Больше
тысячи
слов.
کار
تو
اشک
منا
شمردنه
Твоя
работа-считать
мои
слезы.
دلا
پس
گرفتن
و
سپردنه
Делла-это
возмещение.
کار
من
همیشه
از
تو
گفتنه
Моя
работа
- всегда
говорить
тебе.
دل
من
محکوم
به
شکستنه
Мое
сердце
обречено
разбиться.
اشک
عاشق
Слезы
влюбленного
اشک
عاشق
Слезы
влюбленного
گفتی
بگو
ای
عاشق
و
بیمار
کیستی
Ты
спросил:
"Кто
ты
такой,
влюбленный
и
больной?"
من
عاشق
توام
تو
بگو
یار
کیستی
Я
люблю
тебя,
скажи
мне,
кто
ты.
گاهی
وقتاس
که
سکوت
Иногда
тишина.
مثل
یه
عشق
یه
حسه
دوس
داشتنیه
Это
как
любовь,
это
прекрасное
чувство.
گاهی
وقتاس
که
نگاه
Иногда
этот
взгляд
...
بیشتر
از
هزارتا
حرف
گفتنیه
Больше
тысячи
слов.
کار
تو
اشک
منا
شمردنه
Твоя
работа-считать
мои
слезы.
دلا
پس
گرفتن
و
سپردنه
Делла-это
возмещение.
کار
من
همیشه
از
تو
گفتنه
Моя
работа
- всегда
говорить
тебе.
دل
من
محکوم
به
شکستنه
Мое
сердце
обречено
разбиться.
اشک
عاشق
دیدنی
نیست
Слезы
любви
не
эффектны
همه
حرفا
گفتنی
نیست
Это
еще
не
все.
رفتی
اما
عشقت
هرگز
Ты
ушел,
но
твоя
любовь
никогда
...
دیگه
از
یاد
رفتنی
نیست
Это
больше
не
забывается.
اشک
عاشق
دیدنی
نیست
Слезы
любви
не
эффектны
همه
حرفا
گفتنی
نیست
Это
еще
не
все.
رفتی
اما
عشقت
هرگز
Ты
ушел,
но
твоя
любовь
никогда
...
دیگه
از
یاد
رفتنی
نیست
Это
больше
не
забывается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zakipour Paksima, Nadiri Hamid
Album
Golbanoo
date de sortie
23-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.