Sattar - Baaj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sattar - Baaj




Baaj
Baaj
می سوزم و می سوزم با زخم تو می سازم
I burn and burn, with your wound I reconcile
با هر غزل چشمت من قافیه می بازم
With each verse of your eyes, I lose my rhyme
پیش از تو فقط شعرم معراج غرورم بود
Before you, only my poetry was the climax of my pride
ای از همه بالاتر اینک به تو می نازم
Oh, higher than all, now I am proud of you
این سفره ی خالی را تو نان غزل دادی
You have given bread of verse to this empty table
ای پر برکت گندم من از تو می آغازم
Oh, blessed wheat, I begin with you
من اهل زمین بودم فواره نشین بودی
I was an earthly dweller, you were a fountain dweller
با دست تو پیدا شد بال همه پروازم
With your hand, the wings of my flight appeared
از شینم هر لاله اسب و کوزه پر کردم
From my Shin, I filled the goblet and the tulip with roses
تازم با عشق تو رادیدم تا اوج تو می
I galloped with your love, I saw you to the climax of your wine
هیهای مرا بشنو اسب و من دل خسته
Hear my cheers, horse and I, weary-hearted
من چاوش بی خویشم با هق هق آوازم
I am a restless herald, with my sobs my song
راه سفر عاشق از گردنه بندان پر
The path of a lover is full of mountain passes
نا مردم اگر از خون این باج نپردازم
I am unmanly if I do not pay this tribute with blood
میسوزم و میسوزم،با زخم تو میسازم
I burn and burn, with your wound I reconcile






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.