Sattar - Bot Shekan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sattar - Bot Shekan




Bot Shekan
Bot Shekan
ای آمده با شعر ای رفته با گریه
O you who came with poetry and left with tears,
ای خط دلتنگی از بغض تا گریه
O you who draw a line of longing from sorrow to tears,
با من صبورانه سر کردی و ساختی
You patiently dealt with me and put up with me,
اما چه بی حاصل دردامو نشناختی
But how futile it was that you did not recognize my pain.
تا زندگی بوده قصه همین بوده
For as long as life has existed, the story has been the same,
پشت سر خورشید شب در کمین بوده
Behind the sun, the night has always lurked in wait.
ما هر دو بازیچه در بازی نیرنگ
We are both playthings in a deceitful game,
قربانی یک بت سر تا بپا از سنگ
Victims of an idol made entirely of stone.
تو بت پرست اما من بت شکن بودم
You are an idolater, but I was an idol-breaker.
باید که بت می مرد جایی که من بودم
That idol should have died where I was.
بتخانه شد اما محراب عشق من
The temple became the altar of my love,
فرمان بت این بود از عشق دل کندن
But the idol's command was to tear myself away from love.
ای آمده با شعر ای رفته با گریه
O you who came with poetry and left with tears,
ای خط دلتنگی از بغض تا گریه
O you who draw a line of longing from sorrow to tears,
بت را شکستم من بتخانه شد خالی
I broke the idol, and the temple became empty,
با خود ترا هم برد آن پوچ پوشالی
And with it, you too were taken away by that hollow shell.
قربانی بت شد ایمان و پیوندم
The idol claimed my faith and our bond as its victims,
من هم ز جای خویش بتخانه را کندم
And I too uprooted the temple from its place.
اکنون نه بت مانده نه تو نه فردایی
Now there is no idol left, no you, no tomorrow,
این بت شکن مانده با زخم تنهایی
Only this idol-breaker remains, wounded by loneliness.
ای آمده با شعر ای رفته با گریه
O you who came with poetry and left with tears,
ای خط دلتنگی از بغض تا گریه
O you who draw a line of longing from sorrow to tears.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.