Paroles et traduction Sattar - Cheshmanat
رو
به
روی
من
و
چشمات
Facing
me
and
your
eyes,
انتظار
یه
چراغه
I
wait
for
a
light.
زیر
سقفی
که
نجیبه
Under
a
ceiling
so
pure,
فرصت
بوسه
چه
داغه
The
chance
for
a
kiss
is
so
hot.
آینه
های
مهربونی
Mirrors
of
kindness,
تو
به
تو
تا
بی
نهایت
From
you
to
you
to
infinity.
شونه
هامون
جای
قصه
Our
shoulders
bear
stories,
سرامون
گرم
رفاقت
Our
hearts
are
warm
with
friendship.
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
I
wish
your
eyes
were
mine,
با
یه
رنگ
عاشقونه
With
a
color
of
love.
بغضمُ
بغل
بگیری
Hold
my
sorrow
close,
با
یه
چشمک
، یه
بهونه
With
a
wink,
an
excuse.
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
I
wish
your
eyes
were
mine,
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
I
wish
your
eyes
were
mine.
روبه
روی
من
و
چشمات
Facing
me
and
your
eyes,
اتفاقی
پا
به
ماهه
The
moon
is
a
happy
coincidence.
چشمای
تو
سهم
عشقه
Your
eyes
are
a
share
of
love,
چشمایی
که
سر
پناهه
Eyes
that
are
a
sanctuary.
بوی
عطر
پیرهن
تو
The
scent
of
your
shirt,
برد
هوش
از
عطر
شب
بو
More
intoxicating
than
the
night-flowering
jasmine.
به
نگاه
تو
حسود
I
envy
those
who
gaze
at
you,
چشمای
قشنگ
آهو
Beautiful
deer-like
eyes.
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
I
wish
your
eyes
were
mine,
با
یه
رنگ
عاشقونه
With
a
color
of
love.
بغضمو
بغل
بگیری
Hold
my
sorrow
close,
با
یه
چشمک
، یه
بهونه
With
a
wink,
an
excuse.
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
I
wish
your
eyes
were
mine,
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
I
wish
your
eyes
were
mine.
سمت
و
سوی
وسعت
تو
The
direction
of
your
vastness,
سمت
و
سوی
آسمونه
Is
towards
the
heavens.
حرف
بارون
با
تنت
نیست
The
rain
has
nothing
to
do
with
your
body,
حرف
تو
رنگین
کمونه
You
are
the
color
of
the
rainbow.
داشتن
تو
یه
قراره
Having
you
is
a
promise,
بین
قلب
من
و
دریا
Between
my
heart
and
the
sea.
شور
شعر
و
شوق
شعری
The
passion
of
poetry
and
the
joy
of
poetry,
دیدنت
وقت
تماشا
Seeing
you
is
a
time
for
contemplation.
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
I
wish
your
eyes
were
mine,
با
یه
رنگ
عاشقونه
With
a
color
of
love.
بغضمو
بغل
بگیری
Hold
my
sorrow
close,
با
یه
چشمک
، یه
بهونه
With
a
wink,
an
excuse.
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
I
wish
your
eyes
were
mine,
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
I
wish
your
eyes
were
mine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Golbanoo
date de sortie
23-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.