Sattar - Cheshmanat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sattar - Cheshmanat




رو به روی من و چشمات
Лицом ко мне и твоим глазам.
انتظار یه چراغه
В ожидании огонька.
زیر سقفی که نجیبه
Под благородной крышей.
فرصت بوسه چه داغه
Какой горячий поцелуй!
آینه های مهربونی
Зеркала доброты.
تو به تو تا بی نهایت
Ты к тебе до бесконечности.
شونه هامون جای قصه
Наши плечи вместо историй.
سرامون گرم رفاقت
Горячая церамоника, товарищество.
کاشکی چشمات مال من بود
Хотел бы я, чтобы твои глаза были моими.
با یه رنگ عاشقونه
С романтичным цветом.
بغضمُ بغل بگیری
Обними меня.
با یه چشمک ، یه بهونه
С подмигиванием, оправданием .
کاشکی چشمات مال من بود
Хотел бы я, чтобы твои глаза были моими.
کاشکی چشمات مال من بود
Хотел бы я, чтобы твои глаза были моими.
روبه روی من و چشمات
Передо мной и твоими глазами.
اتفاقی پا به ماهه
Случайно ступил на Луну.
چشمای تو سهم عشقه
Твои глаза-это доля любви.
چشمایی که سر پناهه
Смотрю на укрытие.
بوی عطر پیرهن تو
Запах твоей рубашки.
برد هوش از عطر شب بو
Завоевывая интеллект духов ночного запаха.
به نگاه تو حسود
Посмотри на себя, ревнивец.
چشمای قشنگ آهو
Красивые оленьи глаза.
کاشکی چشمات مال من بود
Хотел бы я, чтобы твои глаза были моими.
با یه رنگ عاشقونه
С романтичным цветом.
بغضمو بغل بگیری
Обними меня.
با یه چشمک ، یه بهونه
С подмигиванием, оправданием .
کاشکی چشمات مال من بود
Хотел бы я, чтобы твои глаза были моими.
کاشکی چشمات مال من بود
Хотел бы я, чтобы твои глаза были моими.
سمت و سوی وسعت تو
К твоей широте.
سمت و سوی آسمونه
Это на стороне неба.
حرف بارون با تنت نیست
Ты не говоришь о дожде.
حرف تو رنگین کمونه
Твое слово-Радуга.
داشتن تو یه قراره
У меня свидание.
بین قلب من و دریا
Между моим сердцем и морем.
شور شعر و شوق شعری
Поэтическая страсть и поэтическая страсть.
دیدنت وقت تماشا
Смотри, Как ты смотришь.
کاشکی چشمات مال من بود
Хотел бы я, чтобы твои глаза были моими.
با یه رنگ عاشقونه
С романтичным цветом.
بغضمو بغل بگیری
Обними меня.
با یه چشمک ، یه بهونه
С подмигиванием, оправданием .
کاشکی چشمات مال من بود
Хотел бы я, чтобы твои глаза были моими.
کاشکی چشمات مال من بود
Хотел бы я, чтобы твои глаза были моими.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.