Paroles et traduction en allemand Sattar - Dokhtaram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دختر
ناز
و
قشنگم،
همدم
فردای
بابا
Mein
süßes
und
schönes
Mädchen,
Gefährtin
für
Papas
Zukunft
سر
بزار
رو
سینه
من،
حرف
بزن
برای
بابا
Lege
deinen
Kopf
auf
meine
Brust,
sprich
zu
deinem
Papa
این
تویی
شعر
تولد،
تویی
آوازی
دوباره
Du
bist
das
Gedicht
der
Geburt,
du
bist
ein
erneutes
Lied
تویی
از
فصل
بهاران،
واسه
آغازی
دوباره
Du
bist
aus
der
Frühlingszeit,
für
einen
erneuten
Anfang
دختر
ناز
منی
تو،
شعر
آواز
منی
تو
Du
bist
mein
süßes
Mädchen,
du
bist
mein
Lied,
mein
Gesang
با
طلوع
این
تولد،
تازه
آغاز
منی
تو
Mit
der
Morgendämmerung
dieser
Geburt,
bist
du
mein
neuer
Anfang
دختر
ناز
منی
تو،
شعر
آواز
منی
تو
Du
bist
mein
süßes
Mädchen,
du
bist
mein
Lied,
mein
Gesang
با
طلوع
این
تولد،
تازه
آغاز
منی
تو
Mit
der
Morgendämmerung
dieser
Geburt,
bist
du
mein
neuer
Anfang
غنچه
تازه
باغی،
که
شدی
فصل
بهارم
Frische
Knospe
des
Gartens,
du
bist
mein
Frühling
geworden
تو
رو
دوست
دارم
ببینم،
تا
نهایت
در
کنارم
Ich
liebe
es,
dich
zu
sehen,
bis
zum
Ende
an
meiner
Seite
روزا
خورشید
خیلی
دوره،
اما
دنیا
سوت
و
کوره
Tagsüber
ist
die
Sonne
sehr
fern,
aber
die
Welt
ist
still
und
leer
اما
با
خنده
لب
هات،
غصه
از
قلب
ما
دوره
Aber
mit
deinem
Lächeln
auf
den
Lippen,
ist
die
Trauer
weit
weg
von
unseren
Herzen
دختر
ناز
منی
تو،
شعر
آواز
منی
تو
Du
bist
mein
süßes
Mädchen,
du
bist
mein
Lied,
mein
Gesang
با
طلوع
این
تولد،
تازه
آغاز
منی
تو
Mit
der
Morgendämmerung
dieser
Geburt,
bist
du
mein
neuer
Anfang
دختر
ناز
منی
تو،
شعر
آواز
منی
تو
Du
bist
mein
süßes
Mädchen,
du
bist
mein
Lied,
mein
Gesang
با
طلوع
این
تولد،
تازه
آغاز
منی
تو
Mit
der
Morgendämmerung
dieser
Geburt,
bist
du
mein
neuer
Anfang
اشک
تو
زلال
آبه،
گریه
هات
سرود
خوابه
Deine
Tränen
sind
klares
Wasser,
dein
Weinen
ist
ein
Schlaflied
سر
بزار
رو
شونه
من،
که
شبا
پر
پیچ
و
تابه
Lege
deinen
Kopf
auf
meine
Schulter,
denn
die
Nächte
sind
voller
Wirrungen
من
پر
از
شوق
رسیدن،
بی
تو
موندن
یه
سرابه
Ich
bin
voller
Sehnsucht
nach
Ankunft,
ohne
dich
zu
bleiben
ist
eine
Fata
Morgana
واسه
گرمی
دستام،
لحظه
ها
پر
از
شتابه
Für
die
Wärme
meiner
Hände,
sind
die
Momente
voller
Eile
دختر
ناز
منی
تو،
شعر
آواز
منی
تو
Du
bist
mein
süßes
Mädchen,
du
bist
mein
Lied,
mein
Gesang
با
طلوع
این
تولد،
تازه
آغاز
منی
تو
Mit
der
Morgendämmerung
dieser
Geburt,
bist
du
mein
neuer
Anfang
دختر
ناز
منی
تو،
شعر
آواز
منی
تو
Du
bist
mein
süßes
Mädchen,
du
bist
mein
Lied,
mein
Gesang
با
طلوع
این
تولد،
تازه
آغاز
منی
تو
Mit
der
Morgendämmerung
dieser
Geburt,
bist
du
mein
neuer
Anfang
دختر
ناز
منی
تو،
شعر
آواز
منی
تو
Du
bist
mein
süßes
Mädchen,
du
bist
mein
Lied,
mein
Gesang
با
طلوع
این
تولد،
تازه
آغاز
منی
تو
Mit
der
Morgendämmerung
dieser
Geburt,
bist
du
mein
neuer
Anfang
دختر
ناز
منی
تو،
شعر
آواز
منی
تو
Du
bist
mein
süßes
Mädchen,
du
bist
mein
Lied,
mein
Gesang
با
طلوع
این
تولد،
تازه
آغاز
منی
تو
Mit
der
Morgendämmerung
dieser
Geburt,
bist
du
mein
neuer
Anfang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farokh Ahi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.