Paroles et traduction Sattar - Dokhtare Kadkhoda
دخترک
شیطون
بلایه
Она
непослушная.
نومزد
منه
دختر
قشنگ
کدخدایه
Она
моя
невеста,
она
красивая
девушка.
وای
که
چه
خوش
قد
و
بالایه
Ух
ты,
какой
он
высокий!
نازداره
خانوم،
خوشگله
خانوم،
چشماش
سیایه
Она
непостоянна,
мэм,
красива,
Мэм,
у
нее
черные
глаза.
قربون
اون
چشا
بشُم
،فدا
بشُم
و
فدا
بشُم
و
دختر
کدخدای
ده
نومزد
مایه
Спасибо
тебе
за
эти
глаза,
за
самопожертвование
и
жертву,
и
за
дочь
нашего
десятикратного
кодека.
دوسش
دارُم
یه
عالمه
و
عزیزمه
و
عزیزمه
و
نومزد
ما
قشنگ
تر
از
مرواریایه
Я
люблю
его,
он
намного,
и
он
намного,
и
он
намного,
и
он
намного
красивее,
чем
Перл.
دخترك
ابرو
كمنده
، یار
خوشگلُم
قربونش
ميرُم
بالا
بلنده
Маленькая
бровка,
милая,
я
пойду
наверх.
شيرين
لبُم
يه
حبه
قنده
، فداش
ميشُم
گاهی
مثل
گل
به
روم
می
خنده
Сладкие
губы,
кубики
сахара,
принесенные
в
жертву,
иногда
смеющиеся,
как
цветы
для
Рима.
قربون
اون
چشا
بشُم
، فدا
بشُم
و
فدا
بشُم
و
دختر
كدخدای
ده
نومزد
مایه
Спасибо
тебе
за
эти
глаза,
за
жертву
и
жертву,
и
за
дочь
десятизначного
Бога.
دوسش
دارُم
يه
عالمه
و
عزيزمه
و
عزيزمه
و
نومزد
ماقشنگ
تر
از
مرواريايه
Я
люблю
ее,
она
намного,
она
намного,
она
намного,
она
намного
красивее,
чем
Перл.
آهای
اهل
آبادی
امشب
کجایین
، همتون
بیاین
خونمون
Эй,
откуда
вы
сегодня
из
города,
все
вы,
приходите
к
нам
домой.
آخه
امشب
بعله
برون
دختر
کدخدا
با
مایه
Я
имею
в
виду,
сегодня
вечером,
да,
поехали.
دخترک
شیطون
بلایه
Она
непослушная.
نومزد
منه
دختر
قشنگ
کدخدایه
Она
моя
невеста,
она
красивая
девушка.
وای
که
چه
خوش
قد
و
بالایه
Ух
ты,
какой
он
высокий!
نازداره
خانوم،
خوشگله
خانوم،
چشماش
سیایه
Она
непостоянна,
мэм,
красива,
Мэм,
у
нее
черные
глаза.
قربون
اون
چشا
بشُم
و
فدا
بشُم
و
فدا
بشُم
و
دختر
کدخدای
ده
نومزد
مایه
Спасибо
тебе
за
эти
глаза,
и
за
жертву,
и
за
жертву,
и
за
дочь
нашего
десятикратного
кодека.
دوسش
دارُم
يه
عالمه
و
عزيزمه
و
عزيزمه
و
نومزد
ما
قشنگ
تر
از
مرواريايه
Я
очень
люблю
его,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
и
наш
племянник
прекраснее
Жемчужины.
دخترك
ابرو
كمنده
، يار
خوشگلُم
قربونش
ميرُم
بالا
بلنده
Маленькая
бровка,
милая,
я
пойду
наверх.
شيرين
لبُم
يه
حبه
قنده
، فداش
ميشُم
گاهی
مثل
گل
به
روم
می
خنده
Сладкие
губы,
кубики
сахара,
принесенные
в
жертву,
иногда
смеющиеся,
как
цветы
для
Рима.
قربون
اون
چشا
بشُم
و
فدا
بشُم
و
فدا
بشُم
و
دختر
كدخدای
ده
نومزد
مایه
Спасибо
тебе
за
эти
глаза,
и
жертву,
и
жертву,
и
дочь
нашего
десятизначного
Бога.
دوسش
دارُم
يه
عالمه
و
عزيزمه
و
عزيزمه
و
نومزد
ما
قشنگ
تر
از
مرواريايه
Дош
дхарм
Йе
мир
и
азизмаха
и
азизмаха
и
нумзд
Ма
кашанг
ТР
АЗ
марварье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.