Sattar - Gholo Gharar (Gharar Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sattar - Gholo Gharar (Gharar Remix)




Gholo Gharar (Gharar Remix)
Gholo Gharar (Remix Version)
یه روزی تو سایه های غم منو تنها گذاشتی
One day, in shadows of grief, you abandoned me
ولی باز باور نداشتی که دوست دارم
But then again, you didn't believe that I loved you
یادته بهت می گفتم که فقط من تو رو دارم
Remember, I used to tell you, you were the only one I had
ولی باز باور نداشتی که دوست دارم
But then again, you didn't believe that I loved you
همه ی قول و قرارات یاد من هست
I remember all our promises and vows
همه ی خاطره هات همراه من هست
I still keep all our memories with me
هنوزم عکسی که یادگاری دادی، موقع تنهایی هم زبون من هست
And that photograph, you gave to me as a memento, still speaks to me in my solitude
یه روزی تو سایه های غم منُ تنها گذاشتی
One day, in shadows of grief, you abandoned me
ولی باز باور نداشتی که دوست دارم
But then again, you didn't believe that I loved you
یادته بهت می گفتم که فقط من تورو دارم
Remember, I used to tell you, you were the only one I had
ولی باز باور نداشتی که دوست دارم
But then again, you didn't believe that I loved you
همه ی قول و قرارات یاد من هست
I remember all our promises and vows
همه ی خاطره هات همراه من هست
I still keep all our memories with me
هنوزم عکسی که یادگاری دادی، موقع تنهایی هم زبون من هست
And that photograph, you gave to me as a memento, still speaks to me in my solitude
همه ی قولُ قرارات یاد من هست
I remember all our promises and vows
همه ی خاطره هات همراه من هست
I still keep all our memories with me
هنوزم عکسی که یادگاری دادی، موقع تنهایی هم زبون من هست
And that photograph, you gave to me as a memento, still speaks to me in my solitude
عزیزم خدانگهدار تو برو سفر سلامت
My dear, farewell, as you set off on your journey
سرنوشت من همینه این واسه من شده عادت
This is how my destiny is written; it's become a habit
تو برو ولی نگاهت هنوزم توی نگامه
Go now, but your gaze still lingers in my eyes
که همش بهم می گفتی
That gaze which once told me,
عشقت آخرین پناهه
Your love is my last refuge
همه ی قولُ قرارات یاد من هست
I remember all our promises and vows
همه ی خاطره هات همراه من هست
I still keep all our memories with me
هنوزم عکسی که یادگاری دادی موقع تنهایی هم زبون من هست
And that photograph, you gave to me as a memento, still speaks to me in my solitude
همه ی قولُ قرارات یاد من هست
I remember all our promises and vows
همه ی خاطره هات همراه من هست
I still keep all our memories with me
هنوزم عکسی که یادگاری دادی، موقع تنهایی هم زبون من هست
And that photograph, you gave to me as a memento, still speaks to me in my solitude






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.