Sattar - Khaak - traduction des paroles en allemand

Khaak - Sattartraduction en allemand




Khaak
Staub
یکی دوتا س با من عشقو حاله جنسی کامن
Eins zwei tausend mit mir, Liebe und Lust sind gemeinsam
مث که بطرا استکانن جوری میریم بالا انگار فستیواله
Als ob sie Schnapsgläser wären, schweben wir hoch wie auf einem Festival
هوا خوب استخر ردبول یگه بام
Gutes Wetter, Pool, Red Bull, ein Lichtstrahl
هرچی که میخاد میخوام بگه بام
Was sie will, will ich sagen, sag's mit mir
صاف برم جلو بچسبم به سقف مایکل انجلو
Geradeaus weiter, kleb an der Decke wie Michelangelo
تویه فکرته راز گنجتو فولی آخرش با یه پنجو دو
In deinem Kopf das Geheimnis des Schatzes, am Ende mit einem Sprung
زندگی یه فصلفست خوش باش تا بیفتی از نفس
Leben ist eine Saison, sei fröhlich bis du außer Atem
ماراتون کاریم هر چی که میخوایم ماها چون داریم
Marathon unseres Tuns, was wir wollen, wir haben es
تا دوره همیم آره آناکونداییم
Wir sind bis zum Ende zusammen, ja wir sind Anakondas
منو هر جا هر کسی دید خیلی شیکو مجلسی
Wo auch immer mich jemand sah, sehr schick und gesellig
سطح کار بالاست مینیم کارایی به سمت باهاماست
Arbeitsniveau hoch, Minimalästhetik geht zu den Bahamas
شب شانس ماست خط لاماهاست
Die Nacht gehört uns, die Lama-Linie ist es
همه حرفارو زدیم بحثه ماندلاست
Alle Worte gesagt, Thema bleibt Mandela
شب آفریدی شمع آفریدم
Nacht schufst du, Kerze schuf ich
خاک آفریدی چاقو بریدم
Staub schufst du, Messer schnitt ich
تکست آهنگ خاک بهزاد لیتو و سیجل
Songtext Staub von Behzad, Lito und Sijal
خوشحالم خاکی بارو اومدم گفتن نه شاکی باز اومدم
Fröhlich bin ich erdig zurück, sagte Nein, klagend kam ich zurück
محکم قوی چار دیوار خونمم پر کردم با ایمان کوله رم
Stark fest vier Wände, mein Haus füllte ich mit Glauben Sack voll Geheimnisse
میری باهام سامبار تا تهش پس
Du gehst Sambar mit mir bis zum Ende also
راهرو بلدم کاپتان با نقشم
Den Weg kenn ich, Kapitän mit meiner Rolle
نه که بیخودی با بادبان بلند شم اگه هوا بده آفتاب باشم گرم
Nicht grundlos mit großem Segel, bei schlechtem Wetter bin ich warme Sonne
میرم آروم ریز من رو موضوع جدی نه و نیش خندو پر رو
Ich geh sanft fein, kein ernstes Thema, nicht und freches Lachen dreist
براقمو شیکمو خوشرو زندگی میره و میگذره چون زود
Glänzend und schick mit heiterer Miene, Leben geht und vergeht weil schnell
ول بگرد با این فکر که نداره شد دلنگرانی کار ما خوابونده
Lass das, denk nicht dass sich Sorgen lohnen, unser Werk schläft
دعاست پشتمون هر کاری کنیم باز دعاست پشتمون
Gebet ist hinter uns, egal was wir tun, Gebet bleibt hinter uns
شب آفریدی شمع آفریدم
Nacht schufst du, Kerze schuf ich
خاک آفریدی جام آفریدم
Staub schufst du, Kelch schuf ich
میدونم داریم هر دو تقصیر جمع خوبه بیخیاله ضربو تقسیم
Ich weiß wir tragen beide Schuld, gut ist Gleichmut, vergiss Teilen und Rechnen
نریم دنباله جنگو هم تیم باشیم بنویسیم ما از نوع تقویمو
Lass uns nicht Streit suchen, sei im selben Team, schreiben wir wie den Kalender
عمر میره به هر حال سریع بهتره گوش به حرفا ندی
Das Leben vergeht sowieso schnell, besser nicht auf Worte hörst du
بقیه کین تو الماس منی میدونی که تو تهش واسه همیم
Die anderen Neider zu Diamanten, du weißt ganz am Ende sind wir für einander
اگه بد بوده قبلا فاز لی الان دنباله لبخنداست
War vorher schlecht ist nicht der Stimmung jetzt suchen nach einem Lächeln
چار قدم راست تا مرزو بوم خشک
Vier Schritte rechts bis zur Grenze und ausgetrocknetem Land
هارتر میشیم هر کدوم الان دور از خونه
Wir werden härter jeder weit weg von Zuhause jetzt
همینه پاکم وقتی با توام زمینه خاکم
Das ist rein wenn ich bei dir bin Grund bin ich Staub
سلامتیه اون بالا سری که درارو برامون همیشه وا کرد
Ein Toast da oben auf den Kopf der Türen für uns immer öffnete
خاک آتیش آب باد داغون نه آباد
Staub Feuer Wasser Wind vernichtet nicht bebaut
بهشت همینجاست که زشت ترین جاست چون توش ما آزاد
Der Himmel ist hier wo es hässlich ist weil wir frei sind
قشنگیارو انتخاب میکنیم بدیارم زنده خاک میکنیم
Schönheiten wählen wir aus, Schlechtes begraben wir lebendig als Staub
افتخار میکنیم به عمقه نگامون در میاد از تو نقطه چشامون
Wir sind stolz auf tiefen Blick der herauskommt durch den Punkt deines Auges
نمیذاریم گیر کنه عقده ی جامون
Lassen nicht zu dass das Gefäß unseres Kummers stecken bleibt
اگه بال نیست آسمون هست امسال نیست باز یه روز هست
Wenn keine Flügel ist gibt es den Himmel, dieses Jahr nicht doch ein Tag kommt
که میشه توش باز خدارو دید سیبو از درخت باز دوباره چید
An dem Gott wieder zu sehen Apfel vom Baum wieder zu pflücken
حوا آدممون کنه با هم عالممون پره این زمینه که مادرمون شده
Eva uns zu Menschen macht mit ihr voll unsere Welt dieser Grund der Mutter wurde
شب آفریدی شمع آفریدم
Nacht schufst du, Kerze schuf ich
خاک آفریدی جام آفریدم
Staub schufst du, Kelch schuf ich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.