Sattar - Shab O Shaam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sattar - Shab O Shaam




مثل شمع نیمه جون داره می سوزه تنم
Я горю, как свеча с полураспадом.
کسی باور نداره این تن خسته منم >
Никто не верит, что это мой усталый тон. >
خیره مونده به افق چشم انتظار من >
Вглядись в горизонт моих ждущих глаз. >
هم زبون شعله هات داد من هوار من >
Язык твоего пламени дал мне мои головы. >
قصه زندگی من قصه ماه و پلنگ >
История моей жизни история Луны и леопарда >
قصه رفتن و موندن قصه شیشه و سنگ
История уходит и остается история из стекла и камня
> شب به پایان نرسونده شعله آخرمن >
Ночь еще не закончилась.
صبح صادق ندمیده روی خاکستر من >
Честное утро не развеяло мой пепел. >
شعله از سرم گذشت آشنایی نرسید >
Я пересек пламя и не познакомился с ним. >
قطره قطره شد تنم در فضای شب چکید >
Я понизил тон в вечерней атмосфере. >
هرچه گفتم نشنید کسی جز سایه من >
Что бы я ни говорил, Никто, кроме моей тени. >
تو که با من می میری سایه فریادی بزن >
Ты умрешь со мной крик тени >
بی صدا سوختم و ساختم در دل این شب درد >
Я тихо горел и строился в сердце этой ночи боли. >
از تنم چیزی نمونده غیر خاکستر سرد >
Мне почти холодно как пепел >
غیرتم می کشد اما روشنی بخش شبم >
Это делает меня ревностным, но я-чистая часть ночи. >
می رسم به صبح صادق با همه تاب و تبم >
Я буду честен по утрам со всеми своими извивами и лихорадкой >
مثل شمع نیمه جون لحظه لحظه جون به لب داره می سوزه تنم >
Я горю, как свеча. >
بی صدا در دل شب > اوج التهاب من آخرین لحظه شب پیک صبح شب شکن می رسه هی خنده به لب >
Тишина в ночи > пик воспаления моя последняя минута ночной Курьер утренний ночной нарушитель прибывает Эй смех в губы >
تا شب از پا ننشست تا شب از پا ننشست >
Он не сидел до наступления ночи. >
صبح صادق ندمید > تنم آسوده نشد تا به آخر نرسید
Не давай мне честного утра > мое тело не испытывало облегчения, пока это не закончилось






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.