Sattar - Shabe Virooni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sattar - Shabe Virooni




Shabe Virooni
A Night Outside
یه سنت قدیمیه
It's an ancient tradition
یه رسمی از سالای دور
A custom from years past
یلدای آسمون تو
The Yalda of your sky
منتظر شعله و نور
Awaiting flame and light
افسانه های ایرونی
Iranian legends
میگن که یه الهه بود
Say that there was a goddess
که توی این شب بلند
That on this long night
به دنیا پا گذاشته بود
Was born into the world
یه رسم ایرانی خوب
A fine Iranian custom
مونده برامون یادگار
Has remained for us as a keepsake
تا بدونیم که هیچ شبی
So that we may know that no night
نیست تا همیشه موندگار
Lasts forever
یه رسم ایرانی خوب
A fine Iranian custom
مونده برامون یادگار
Has remained for us as a keepsake
تا بدونیم که هیچ شبی
So that we may know that no night
نیست تا همیشه موندگار
Lasts forever
تولد الهه میترا و انتظار نور
The birth of the goddess Mithra and the waiting for light
کنار هم میگذرونیم
We spend together
یلدا رو با جشن و سرور
Yalda with celebration and festivity
انار و چای و هندونه
Pomegranate, tea and watermelon
تو سرمای اول دی
In the cold of early December
حافظ و فال و ساقی و
Hafez, fortune telling, the cupbearer
یوسف و مهر و ماه و می
And Joseph, love, the moon and wine
یه رسم ایرانی خوب
A fine Iranian custom
مونده برامون یادگار
Has remained for us as a keepsake
تا بدونیم که هیچ شبی
So that we may know that no night
نیست تا همیشه موندگار
Lasts forever
یه رسم ایرانی خوب
A fine Iranian custom
مونده برامون یادگار
Has remained for us as a keepsake
تا بدونیم که هیچ شبی
So that we may know that no night
نیست تا همیشه موندگار
Lasts forever
افسانه های ایرونی
Iranian legends
میگن که یه الهه بود
Say that there was a goddess
که توی این شب بلند
That on this long night
به دنیا پا گذاشته بود
Was born into the world
کنار هم میگذرونیم
We spend together
این شب پر ستاره رو
This starlit night
فردا زمین با برف سرد
Tomorrow the earth with cold snow
میپوشه یه تنپوش نو
Will don a new mantle
یه رسم ایرانی خوب
A fine Iranian custom
مونده برامون یادگار
Has remained for us as a keepsake
تا بدونیم که هیچ شبی
So that we may know that no night
نیست تا همیشه موندگار
Lasts forever
یه رسم ایرانی خوب
A fine Iranian custom
مونده برامون یادگار
Has remained for us as a keepsake
تا بدونیم که هیچ شبی
So that we may know that no night
نیست تا همیشه موندگار
Lasts forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.