Sattar - Shahre Gham - traduction des paroles en allemand

Shahre Gham - Sattartraduction en allemand




Shahre Gham
Stadt des Kummers
خسته و در به در شهر غمم ، شبم از هر چه شبه سیاه تره
Müde und obdachlos in der Stadt der Trauer, meine Nacht ist schwärzer als jede andere Nacht
زندگی زندون سرد کینه هاست ، رو دلم زخم هزار تا خنجره
Das Leben ist ein kaltes Gefängnis des Hasses, tausend Dolchwunden auf meinem Herzen
چی می شد اون دستای کوچیک و گرم ، رو سرم دست نوازش می کشید
Was wäre, wenn diese kleine warme Hand über meinen Kopf streicheln würde
بستر تنهایی و سرد منو ، بوسه گرمی به آتش میکشید
Sie entzündete mein kaltes Einsamkeitsbett mit einem brennenden Kuss
چی میشى تو خونه کوچیک من ، غنچه های گل غم وا نمی شد
Was wäre, wenn du in meinem kleinen Haus wärst, Trauerblütenknospen würden sich nicht öffnen
چی میشد هیچکسی تنهام نمی ذاشت ، جز خدا هیچکسی تنها نمیشد
Was wäre, wenn niemand mich allein ließe, außer Gott wäre niemand allein
من هنوز در به در شهر غمم ، شبم از هر چه شبه سیاه تره
Ich bin noch obdachlos in der Stadt des Kummers, meine Nacht ist schwärzer als jede Nacht
زندگی زندون سرد کینه هاست ، رو دلم زخم هزار تا خنجره
Das Leben ist ein kaltes Gefängnis des Hasses, tausend Dolchwunden auf meinem Herzen
من هنوز در به در شهر غمم ، شبم از هر چه شبه سیاه تره
Ich bin noch obdachlos in der Stadt des Kummers, meine Nacht ist schwärzer als jede Nacht
زندگی زندون سرد کینه هاست ، رو دلم زخم هزار تا خنجره
Das Leben ist ein kaltes Gefängnis des Hasses, tausend Dolchwunden auf meinem Herzen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.