Paroles et traduction Sattar - Taazim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
می
خواستم
برسم
توی
حرفات
به
صدا
Я
хотел
дотянуться
до
твоего
голоса
своими
словами,
به
الفبای
نجیب
واسه
ی
ذکر
دعا
До
благородного
алфавита
для
молитвы-заклинания.
من
می
خواستم
برسم
به
همه
کنایه
ها
Я
хотел
дотянуться
до
всех
намеков,
به
حقیقت
تنت
، تو
تموم
سایه
ها
До
истины
твоего
тела,
во
всех
тенях.
دل
من
دل
من
، دیگه
تسلیم
تو
بود
Мое
сердце,
мое
сердце,
уже
покорилось
тебе,
با
حقارت
تنم
دل
به
تعظیم
تو
بود
С
унижением
тела,
склонялось
в
поклоне
перед
тобой.
من
می
خواستم
برسم
، به
تو
خوب
توعزیز
Я
хотел
дотянуться
до
тебя,
до
такой
прекрасной
тебя,
дорогой,
تا
یه
سایه
بون
بشی
، واسه
من
وقت
گریز
Чтобы
ты
стала
навесом
для
меня
во
время
бегства.
نتونست
پر
بکشه
نفس
خسته
ی
من
Не
смог
взлететь
мой
усталый
вздох,
به
صدات
نمی
رسید
لبای
بسته
ی
من
До
твоего
голоса
не
дошли
мои
сомкнутые
губы.
من
فقط
یه
بی
نصیب
، من
فقط
یه
دردمند
Я
всего
лишь
обездоленный,
я
всего
лишь
страдалец,
با
حقارت
تنم
، پیش
معراج
بلند
С
унижением
тела,
перед
высоким
вознесением.
واسه
ی
شنیدنت
، من
باید
پاک
بشم
Чтобы
услышать
тебя,
я
должен
очиститься,
تو
مسیر
بودنت
، من
باید
خاک
بشم
На
пути
к
тебе,
я
должен
стать
прахом.
تو
مسیر
بودنت
من
عاشق
یه
اسیر
На
пути
к
тебе
я
влюбленный
пленник,
مثل
عابرهای
مست
مثل
برده
های
پیر
Как
пьяные
прохожие,
как
старые
рабы.
بودنم
به
چشم
تو
، مثل
نامه
یا
یه
خط
Мое
существование
в
твоих
глазах,
как
письмо
или
строка,
شایدم
گنگ
و
غریب
، با
یه
انشای
غلط!
А
может
быть,
невнятное
и
странное,
с
неправильным
изложением!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.