Paroles et traduction Sattar - Taazim
من
می
خواستم
برسم
توی
حرفات
به
صدا
Я
хотел
услышать
твой
голос.
به
الفبای
نجیب
واسه
ی
ذکر
دعا
К
благородному
алфавиту
для
молитвы
من
می
خواستم
برسم
به
همه
کنایه
ها
Я
хотел
добраться
до
всех
намеков.
به
حقیقت
تنت
، تو
تموم
سایه
ها
На
самом
деле,
на
тебе
все
тени.
دل
من
دل
من
، دیگه
تسلیم
تو
بود
Мое
сердце,
мое
сердце,
это
была
твоя
капитуляция.
با
حقارت
تنم
دل
به
تعظیم
تو
بود
Я
был
унижен
твоим
поклоном.
من
می
خواستم
برسم
، به
تو
خوب
توعزیز
Я
хотел
добраться
до
тебя,
дорогая.
تا
یه
سایه
بون
بشی
، واسه
من
وقت
گریز
Чтобы
стать
теневым
Буном,
мне
пора
бежать.
نتونست
پر
بکشه
نفس
خسته
ی
من
Он
не
мог
заполнить
мое
усталое
дыхание.
به
صدات
نمی
رسید
لبای
بسته
ی
من
Ты
не
слышал
меня,
мои
сомкнутые
губы.
من
فقط
یه
بی
نصیب
، من
فقط
یه
دردمند
Я
просто
дурак,
я
просто
боль.
با
حقارت
تنم
، پیش
معراج
بلند
Я
был
унижен
до
высокого
Вознесения.
واسه
ی
شنیدنت
، من
باید
پاک
بشم
Чтобы
услышать
тебя,
мне
нужно
оправдаться.
تو
مسیر
بودنت
، من
باید
خاک
بشم
На
твоем
пути
я
должен
быть
похоронен.
تو
مسیر
بودنت
من
عاشق
یه
اسیر
На
твоем
пути
я
люблю
узника.
مثل
عابرهای
مست
مثل
برده
های
پیر
Как
пьяные
прохожие,
как
старые
рабы.
بودنم
به
چشم
تو
، مثل
نامه
یا
یه
خط
Мое
существование
в
твоих
глазах,
как
буква
или
строчка.
شایدم
گنگ
و
غریب
، با
یه
انشای
غلط!
Может
быть,
странно,
с
искажением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.