Paroles et traduction Sattar - Tasvir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اسم
من
از
یاد
تو
رفت
My
name
has
slipped
your
mind
ای
آنکه
در
آیینه
ای
O
thou
who
art
in
the
mirror
این
چهره
ی
خسته
منم
This
weary
face
is
mine
این
آه
سینه
سوز
من
This
heart-wrenching
sigh
is
mine
دیوار
سرد
فاصله
ست
A
cold
wall
of
distance
بین
من
و
هم
سخنم
Lies
between
me
and
my
companion
فریاد
من
سکوت
تو
My
cries,
your
silence
لب
تو
باز
و
بی
صدا
Your
lips
move,
yet
no
sound
عروسکی
به
شکل
من
A
doll
in
my
likeness
غریبه
اما
آشنا
Familiar
yet
a
stranger
نگاه
مات
تو
به
من
Your
vacant
gaze
upon
me
مثل
نگاه
دشمنه
Like
that
of
an
enemy
جسم
تو
گرمی
نداره
Your
body
holds
no
warmth
مگر
تنت
از
آهنه
Is
your
flesh
wrought
of
iron?
مگر
تنت
از
آهنه
Is
your
flesh
wrought
of
iron?
سکوت
تو
یه
فاجعه
ست
Your
silence
is
a
calamity
برای
هم
صدای
تو
To
one
who
yearns
for
your
voice
شکسته
در
گلو
چرا
Why
is
the
echo
of
your
cries
طنین
نعره
های
تو
Stilled
in
your
throat?
تو
که
خود
منی
چرا
You
who
are
of
myself
غریبه
ای
برای
من
Why
are
you
a
stranger
to
me?
منو
صدا
نمیکنی
You
call
out
not
my
name
تو
قاب
سرد
آیینه
In
the
cold
frame
of
the
mirror
به
سوگ
من
نشسته
ای
You
sit
in
mourning
for
me
منو
رها
نمیکنی
You
release
me
not
شکست
لحظه
لحظه
ام
My
every
fleeting
moment
یه
عادت
برای
تو
A
habit
for
you
پرنده
ی
نگاه
من
Bird
of
my
gaze
اسیر
در
هوای
تو
Ensnared
in
your
presence
چرا
تو
که
خود
منی
Why
do
you
who
are
myself
سکوتتو
نمیشکنی
Break
not
your
silence?
به
من
بگو
چه
میکشی
Tell
me,
what
torments
you?
تو
قاب
سرد
آهنی
In
the
cold,
metallic
frame
تو
قاب
سرد
آهنی
In
the
cold,
metallic
frame
تو
غربت
نگاه
تو
In
the
desolation
of
your
gaze
که
با
نگاهم
آشناست
So
familiar
to
my
own
یه
دنیا
حرف
گفتنی
A
world
of
words
unspoken
ولی
لب
تو
بی
صداست
But
your
lips
utter
not
a
sound
تو
غربت
نگاه
تو
In
the
desolation
of
your
gaze
که
با
نگاهم
آشناست
So
familiar
to
my
own
یه
دنیا
حرف
گفتنی
ست
A
world
of
words
unspoken
ولی
لب
تو
بی
صداست
But
your
lips
utter
not
a
sound
یه
دنیا
حرف
گفتنی
ست
A
world
of
words
unspoken
ولی
لب
تو
بی
صداست
But
your
lips
utter
not
a
sound
ولی
لب
تو
بی
صداست
But
your
lips
utter
not
a
sound
SaeiD
Talebi
SaeiD
Talebi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.