Sattar - Yousef Gomghashteh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sattar - Yousef Gomghashteh




Yousef Gomghashteh
Yousef Gomghashteh
سرخ صورتم از سیلی ، اما زرد تنم
My face is red, but my voice is blue
یوسف هم دست حق و پاره پاره پیرهنم
My shirt is torn, but I know the truth
یوسف هم دست حق و پاره پاره پیرهنم
My shirt is torn, but I know the truth
از درون همه ویرونم ، اما ظاهرم آباد
You are all that I see, but I am nothing inside
شهر خاموشانه قلبم ، رو لب هام پره فریاد
My heart is silent, but my lips are screaming
من همه نقدینه هام رو پای عاشقی دادم
I have given you all my money
پا به زنجیر و اسیرم اما از خودم آزاد
My feet are chained, but I am free
سرخ صورتم از سیلی ، اما زرد تنم
My face is red, but my voice is blue
یوسف هم دست حق و پاره پاره پیرهنم
My shirt is torn, but I know the truth
یوسف هم دست حق و پاره پاره پیرهنم
My shirt is torn, but I know the truth
آبروم رفته از دست آوازه های عشق
I have lost my reputation because of you
مونده ام بی پناه ، پشت دروازه های عشق
I am alone, at the gates of love
روز بی ابرم و مثل خارم به چشم شب
I am a thorn in the side of night
قلب من شده باز ، سپر تازه های عشق
My heart is open, for you
سرخ صورتم از سیلی ، اما زرد تنم
My face is red, but my voice is blue
یوسف هم دست حق و پاره پاره پیرهنم
My shirt is torn, but I know the truth
یوسف هم دست حق و پاره پاره پیرهنم
My shirt is torn, but I know the truth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.