Satu - En el Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Satu - En el Camino




En el Camino
On the Road
En el camino me encontré
On the road, I met
Aquel cabrón que me ignoro
That asshole who ignored me
Platicándole a la gente
Bragging to people
Como me conoció
How he knew me
Cuando niño por jodido
As a kid, because I was a loser
Me negaron un favor
They denied me a favor
Ahora me solicita
Now they ask for me
Como invitado de honor
As the guest of honor
Una cosa es ser buenazo
It's one thing to be kind
Y otra es ser pendejo
And another to be an idiot
Por eso es corta la lista
That's why the list is short
Cual yo no dejo
Which I don't let go of
De las falsas amistades
Of false friendships
Como las que yo me alejo
Like the ones I stay away from
No me gustan falsedades
I don't like falsehoods
Yo camino en lo parejo
I walk the straight and narrow
Los amigos que yo tengo
The friends I have
Desde siempre los conservo
I have always kept them
Son los reales del consejo
They are the real ones of the council
Deja les compruebo
Let me prove it to you
Cuando no ganaba mucho
When I didn't earn much
Fueron pocos los con gusto
There were few who were happy
Los que siempre me apoyaron
Who always supported me
Y me sacaron de apuros
And helped me out of trouble
La neta le doy las gracias
I really thank you
A los quienes me ayudaron
To those who helped me
Recuerdo juntar centavos
I remember collecting pennies
Solo para echarme un taco
Just to get a taco
Batallé bastantemente
I struggled a lot
Y jamás borro el pasado
And I will never forget the past
Es la razón de mi ser
It's the reason for my being
Y de lo que he progresado
And for what I have progressed
Por dos días que cante
For two days I sang
Y noches que yo llore
And nights I cried
Cuando era arbolero
When I was a tree planter
Fue donde yo me ubique
That's where I found myself
Era el hambre de mis hijos
It was the hunger of my children
La tenia que vencer
That I had to overcome
Y darles un buen futuro
And give them a good future
Pa eso me costó saber
That's why I had to learn
A como pudo dormirse
How to go to sleep hungry
Y mira como logre
And look how I made it
Pero ya cambio la cosa
But now things have changed
Mira a donde llegue
Look where I've come
Ahora que les canto en vivo
Now that I sing to you live
Yo disfruto los aplausos
I enjoy the applause
De todo mi gente y mis mejores amigos
Of all my people and my best friends






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.