Satya Raj Acharya & Sworoop Raj Aacharya - Hajar Aankha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Satya Raj Acharya & Sworoop Raj Aacharya - Hajar Aankha




Hajar Aankha
Thousand Eyes
हजार आँखा हेर्ने मेरी मायालुलाई
A thousand eyes watch over my beloved
हजार हात छेक्ने मेरी प्रेयसीलाई
A thousand hands obstruct my beloved
कसोरी भेटूँ, देखूँ उनीलाई?
How can I meet and see her?
कसोरी भेटूँ, देखूँ उनीलाई?
How can I meet and see her?
यी बाधा छिचोली अँगालूँ उनीलाई?
Can I overcome these obstacles to embrace her?
यी बाधा छिचोली अँगालूँ उनीलाई?
Can I overcome these obstacles to embrace her?
उनी बोल्दछिन् गीतको भाका लिई
She speaks in the melody of a song
उनी हाँस्दछिन् फूलको बास्ना लिई
She laughs with the fragrance of flowers
उनी बोल्दछिन् गीतको भाका लिई
She speaks in the melody of a song
उनी हाँस्दछिन् फूलको बास्ना लिई
She laughs with the fragrance of flowers
नबोल्ने को होला देखेर उनीलाई?
Who would not be speechless upon seeing her?
नबोल्ने को होला देखेर उनीलाई?
Who would not be speechless upon seeing her?
बोलूँ कसोरी, भनूँ के उनीलाई?
How can I speak to her, what can I tell her?
बोलूँ कसोरी, भनूँ के उनीलाई?
How can I speak to her, what can I tell her?
बिहानीको शीतमा उनी झलमलाउँछिन्
She shimmers in the morning chill
जसै साँझ पर्छ, प्रतीक्षामा हुन्छिन्
As evening falls, she waits for me
बिहानीको शीतमा उनी झलमलाउँछिन्
She shimmers in the morning chill
जसै साँझ पर्छ, प्रतीक्षामा हुन्छिन्
As evening falls, she waits for me
उनी ओठ, आँखाले छुन्छिन् मलाई
She touches me with her lips, her eyes
उनी ओठ, आँखाले छुन्छिन् मलाई
She touches me with her lips, her eyes
उपहार के दिऊँ, भनूँ के उनीलाई?
What gift can I give her, what can I say?
उपहार के दिऊँ, भनूँ के उनीलाई?
What gift can I give her, what can I say?
हजार आँखा हेर्ने मेरी मायालुलाई
A thousand eyes watch over my beloved
हजार हात छेक्ने मेरी प्रेयसीलाई
A thousand hands obstruct my beloved





Writer(s): Bhakta Raj Aacharya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.