Satyr - Пародия на Oxxxymiron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Satyr - Пародия на Oxxxymiron




Пародия на Oxxxymiron
Parody of Oxxxymiron
Я пришёл тебя предупредить
I came to warn you
Что в будущем твоя Империя в пизду летит
That in the future your empire will go to hell
Не от того, что ты набрал туда бездушный shit
Not because you recruited there soulless shit
А от того, что ею правит старый душный тип
But because it is ruled by an old stuffy type
Если поверишь, что в баттлах ты КМС
If you believe that in battles you are a candidate for master of sports
Тебя погубит слава - и это Слава КПСС, ой
You will be ruined by glory - and this is the Glory of the Communist Party of the Soviet Union, oh
После баттла станет точно всем ясно
After the battle, it will become clear to everyone
Что в этой жизни ты умеешь только ебаться
That in this life you can only fuck
Хочешь знать кому в Горгороде станет грустно
Do you want to know who in Gorgorod will be sad
Кто останется с тобой из твоей старой тусы
Who will stay with you from your old party
Лишь один - и не потому, что самый трушный
Only one - and not because he is the most loyal
Он не понял всех зашкваров - ведь не знает русский
He didn't understand all the embarrassment - he doesn't speak Russian
Когда выстрелишь - не вздумай попасть в телек
When you shoot - don't you dare hit the TV
Дорожку там постелят, но тут же и пасть склеят
They will lay a path for you there, but they will immediately glue your mouth
И спустя время ты будешь и сам верить
And after a while you will believe yourself
Что манифест - это фестиваль денег
That the manifesto is a festival of money
Я пришёл к тебе как к Гамлету мёртвый отец
I came to you like a dead father to Hamlet
Рассказать о том, что твой твёрдый протест
To tell you that your firm protest
Быстро превратится в тёплый насест
Will quickly turn into a warm perch
А тёмный подъезд - в огромный дворец
And a dark entrance - into a huge palace
Этот отречённый и классовый изгой
This rejected and class outcast
Станет утонченной и пафосной звездой
Will become a refined and pretentious star
Ты не увлёк за собой, а увлёкся собой
You did not lead your way, but got carried away with yourself
И проёб свой огонь
And burning your fire
Чтобы все твои зашквары вспомнить это
To remember all your embarrassment is this
Не хватит клипа - надо снимать полный метр
Not enough clip - you need to shoot a full meter
Хотя стоп - ведь эта киношка есть
Although stop - after all, this movie exists
Её снял Рома Жиган - твой ближайший кент
It was filmed by Roma Zhigan - your closest friend
Где тот Мирон из треков, типа хейтер"?
Where is that Miron from tracks, like "I am a hater"?
Сейчас это чувак с еблом типа ментор"
Now it's a guy with a face like "I'm a mentor"
Ты был новатором когда был рэп а-ля "CENTR"
You were an innovator when rap was a la "CENTR"
Сейчас новатор Локимин, он поменял гендер
Now the innovator is Lokimin, he changed gender
Эй, тебе говорила бабушка - не трогай голубей
Hey, your grandmother told you - don't touch the pigeons
Они всё обосрут, так и не взлетев
They will shit everything, never taking off
Но под их строки дёргался довольный твой еблет
But under their lines your satisfied face twitched
Хуёвый баттл-рэп - ты год это терпел
Bad battle rap - you endured it for a year
А Готэм то не Тверь, как Колфилд набекрень
Gotham is not Tver, like Caulfield cocked at an angle
Как морфий на ячмень в каморке для бичей
Like morphine on barley in a closet for homeless people
Давай, пожалуйста, без этих отличных идей
Come on, please, not these great ideas
Строки для элиты заебут обычных людей
Lines for the elite will bore ordinary people
Я пришёл к тебе как к Гамлету мёртвый отец
I came to you like a dead father to Hamlet
Рассказать о том, что твой твёрдый протест
To tell you that your firm protest
Быстро превратится в тёплый насест
Will quickly turn into a warm perch
А тёмный подъезд - в огромный дворец
And a dark entrance - into a huge palace
Этот отречённый и классовый изгой
This rejected and class outcast
Станет утонченной и пафосной звездой
Will become a refined and pretentious star
Ты не увлёк за собой, а увлёкся собой
You did not lead your way, but got carried away with yourself
И проёб свой огонь
And burning your fire






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.