Satyricon - Nemesis Divina (Remastered 2016) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Satyricon - Nemesis Divina (Remastered 2016)




Eder har gjort vårt rike råttent
Клятвы прогнили наше королевство.
Eder har gjort vårt gull rustent
Эдер сделал наше золото ржавым.
Og flammene fra de veldige sletter er alt vi har å minnes fra verdig
И пламя могучих равнин-это все, что мы должны помнить от достойных.
Manns tid
Мужское время
Eder har bragt kvalmende lys i dragens hule
Эдер принес отвратительный свет в логово дракона.
Eder har malt kors hammer
Клятвы нарисовали кресты на молотках.
Og vi har siktet pilen menneskennes usle trone
И мы направили стрелу на зловещий трон человека.
Nemesis divina splinten i øyet jehova
Божественная Немезида осколок в глазу Иеговы
Nemesis divina kniven i hjertet guds sønn
Божественная Немезида нож в Сердце Сына Божьего
Eder har bragt elsk til fiende
Клятвы принесли любовь врагу.
Eder har gjort ravn til due Men det ulme øyet er vendt mot eder og hevnens
Ты превратил ворона в голубя, но тлеющий глаз обращен к тебе и мести.
Klokke ringer
Звенит звонок
Eder er vitnesbyrd om brente broer og glemte sanger
Эдер-свидетельство сожженных мостов и забытых песен.
Eder er barmhjertighetens fedre og milleniumspestens budbringere
Клятвы-отцы милосердия и вестники тысячелетней чумы.
Dog skal en dag komme da eder barn i tre skal henge
Но настанет день, когда вы, дети трех лет, будете повешены.
Nemesis divina splinten i øyet jehova
Божественная Немезида осколок в глазу Иеговы
Nemesis divina kniven i hjertet guds sønn
Божественная Немезида нож в Сердце Сына Божьего
For stridsmenn har hevet øksen og bespottelsens tegn er reist
Ибо сражающиеся подняли топор и подняли знак богохульства.
Nemesis divina - for straffen komme
Божественная Немезида - ибо наказание должно настать.





Writer(s): Sigurd Wongraven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.