Paroles et traduction Satyum - GUNAH
Kamaal
ki
baat
hai
Удивительно,
Maal
bhi
saath
tha
Всё
было
рядом,
Hum
ladke
nalayak
hai
Мы,
парни,
никчемные,
Kisi
se
na
vasta
Ни
с
кем
не
связаны.
Gunaho
ki
ghadi
mai
В
час
грехов,
Khud
hi
ko
kaatu
ye
hadsa
Сам
себя
режу,
вот
это
случай,
Dil
mera
kabse
hai
bhara
Мое
сердце
давно
полно,
Ab
behtar
mujhe
na
mile
hai
rasta
Теперь
лучшего
пути
мне
не
найти.
Jaagta
sochta
Бодрствую,
размышляю,
Bhai
ki
sunu
Слушаю
брата,
Par
dil
nahi
manta
Но
сердце
не
соглашается.
Dil
mai
zakhm
В
сердце
раны,
Hai
bhare
sitam
Полны
жестокости,
Gam
liye
pita
mai
nachta
С
горем
в
душе
я
танцую,
Phir
baitha
hu
rota
aur
laapta
Потом
сижу,
плачу
и
исчезаю.
Gunaho
ki
yahi
saza
hai
Вот
такое
наказание
за
грехи,
Talab
na
mite
sila
hai
Жажда
не
утихает,
Dilli
aur
seena
jala
hai
Душа
и
грудь
горят,
Duaon
ki
bachi
dava
hai
Осталась
лишь
надежда
на
молитвы.
Maanu
na
haar
Не
признаю
поражения,
Par
saha
na
jata
Но
не
могу
терпеть,
Mukti
ki
kasar
mai
В
стремлении
к
освобождению,
Dil
hai
chillata
Сердце
кричит.
Jeeyu
mai
haarke
Жить
ли
мне,
сдавшись,
Ya
maru
mai
jaanke
Или
умереть,
осознанно,
Samajh
nahi
aata
Не
понимаю,
Gharwalo
ka
gam
hai
satata
Горе
семьи
мучает.
Kali
denali
mai
raja
Король
в
черном
Денали,
Bechaini
bani
baithi
aka
Тревога
сидит
старшей
сестрой,
Dil
tuta
baitha
mai
ranjha
С
разбитым
сердцем
я,
как
Ранджа,
Jeeyu
agar
chahe
khwaja
Жить,
если
пожелает
Ходжа.
Apno
ne
mujhe
sambhala
Близкие
меня
поддержали,
Phir
bhi
na
bacha
mai
sala
Но
я
все
равно
не
спасся,
брат,
Likha
na
jaye
mai
aalsi
Не
могу
называться
ленивым,
Lage
sataye
har
aadmi
Каждый
человек
кажется
врагом.
Lada
mai
khudse
Боролся
с
собой,
Aur
hara
bhi
И
проиграл
тоже,
Dhadkanein
tez
hoti
jaa
rahi
Сердцебиение
ускоряется,
Bhari
jo
aakhein
hai
laal
si
Тяжелые
глаза
покраснели,
Khud
ko
mai
roku
aur
chahu
bhi
Останавливаю
себя
и
хочу
тоже,
Gunaaho
ki
mehfil
hai
aaj
bhi
Пир
грехов
продолжается
и
сегодня.
Tanhaayi
yun
sar
pe
hai
nachti
Одиночество
танцует
на
голове,
Chillata
akela
aur
saans
nai
Кричу
один,
и
нет
дыхания,
Jaane
do
mukti
bula
rahi
Отпустите,
свобода
зовет.
Gunaho
ki
yahi
saza
hai
Вот
такое
наказание
за
грехи,
Talab
na
mite
sila
hai
Жажда
не
утихает,
Dilli
aur
seena
jala
hai
Душа
и
грудь
горят,
Duaon
ki
khatam
dava
hai
Молитвы
- последнее
лекарство.
Gunaho
ki
yahi
saza
hai
Вот
такое
наказание
за
грехи,
Talab
na
mite
sila
hai
Жажда
не
утихает,
Dilli
aur
seena
jala
hai
Душа
и
грудь
горят,
Duaon
ki
khatam
dava
hai
Молитвы
- последнее
лекарство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satyum, Satyam Gupta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.