Satyum - MUKTI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Satyum - MUKTI




MUKTI
ОСВОБОЖДЕНИЕ
Mujhe Mukti ab chahiye
Мне нужно освобождение
Mujhe Mukti ab chahiye
Мне нужно освобождение
Man mera ye haram hai
Мой разум - это харам
Mujhe karna ye paap hai
Мне приходится грешить
Mujhe chod do jaane do
Отпусти меня, дай уйти
Mujhe chod do jaane do
Отпусти меня, дай уйти
Dil mai baithi kayi baatein
В сердце моем столько слов
Mujhe chubti ye kaate ye
Они колют меня, как шипы
Mujhe Mukti ab chahiye
Мне нужно освобождение
Mujhe Mukti ab chahiye
Мне нужно освобождение
Man mera ye haraam ka
Мой разум - запретный плод
Dil main na chain
В душе нет покоя
Tanhaayi mera aaka
Одиночество - мой господин
Pilaade rum neat
Поит меня чистым ромом
Daaru bole meri bhasha
Вино говорит на моем языке
Baithi mere sath
Сидит со мной рядом
Har lamhe ko kaata
Скрашивает каждый миг
Baatein saari raat
Беседы всю ночь напролет
Main aur botal kare
Я и бутылка снова
Dono phir saath roye
Плачем вместе
Uske jo nikle aansu
Ее слезы
60 ke do peg bane
Превращаются в два стопаря по 60
Chada jo nasha
Опьянение приходит
Mera man hua halka hai
Мой разум становится легче
Utar jayegi toh
Когда оно пройдет
Phirse tadapna hai
Мне снова придется страдать
Thak chuka mai hu ladke
Я устал, девочка
Kismat hai doshi
Судьба виновата
Ya hai dosh mere sar pe
Или вина лежит на мне
Na koi aisa yaar
Нет такого друга
Jaisa daaru mujhe samjhe
Как вино, что меня понимает
Old Monk ki khurak
Старый монах
Ke hai dam pe ab palte
Теперь меняет жизнь
Man mera ye haram hai
Мой разум - это харам
Mujhe karna ye paap hai
Мне приходится грешить
Mujhe chod do jaane do
Отпусти меня, дай уйти
Mujhe chod do jaane do
Отпусти меня, дай уйти
Dil mai baithi kayi baatein
В сердце моем столько слов
Mujhe chubti ye kaate ye
Они колют меня, как шипы
Mujhe Mukti ab chahiye
Мне нужно освобождение
Mujhe Mukti ab chahiye
Мне нужно освобождение
Gam ye sitam
Печаль и страдания
Mera chalta na man
Мой разум не работает
Main akela akela rehta
Я остаюсь один
Jasbaat hai khatam
Чувства иссякли
Mai bhi sota sota uthu
Я просыпаюсь и засыпаю
Mere salle ye karam
Такова моя карма
Ye bharam mere aaj ke
Эти иллюзии сегодняшнего дня
Bure mere haal se
Из-за моего плохого состояния
Suna maine
Я слышал
Dekha maine
Я видел
Khuda se bhi maang ke
Даже просил у Бога
Suni jo uski raza toh
Если его воля будет услышана
Moun mere haadse
Мои несчастья замолчат
Rahu mai akela
Я останусь один
Milu kisi ko na jaanke
Никого не узнаю
Daaru ko batau
Расскажу вину
Saare gam jo hai kaat te
Все печали, которые терзают
Man mera ye haraam ka
Мой разум - запретный плод
Dil main na chain tanhaayi mera aaka
В душе нет покоя, одиночество - мой господин
Fitoor mere gam ka jo dil mai hai raja
Страсть моей печали, что правит в моем сердце
De de tu rihayi
Дай мне освобождение
Mujhe udne de khwaja
Позволь мне взлететь, господин
Man mera ye haram hai
Мой разум - это харам
Mujhe karna ye paap hai
Мне приходится грешить
Mujhe chod do jaane do
Отпусти меня, дай уйти
Mujhe chod do jaane do
Отпусти меня, дай уйти
Dil mai baithi kayi baatein
В сердце моем столько слов
Mujhe chubti ye kaate ye
Они колют меня, как шипы
Mujhe Mukti ab chahiye
Мне нужно освобождение
Mujhe Mukti ab chahiye
Мне нужно освобождение





Writer(s): Satyam Gupta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.