Sau - Amb La Meva Ombra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sau - Amb La Meva Ombra




Amb La Meva Ombra
With My Shadow
Cementiri de paraules
A graveyard of words
És a estones el meu cap
Is my head at times
El meu cor un muscle a la deriva
My heart a lost muscle
Qui dels dos la veritat
Who among the two of them tells the truth?
I en les nits de plaer solitari
In the nights of lonely pleasure
Quan ja no us trobi a faltar
When I don't miss you anymore
Aniré sota la pal.lida lluna
I will go under the pale moon
Amb la meva ombra sempre al meu costat
With my shadow always at my side
He malgastat set vides
I have wasted seven lives
Buscant el que he anhelat
Looking for what I longed for
Vaig buscant una sortida
I search for an exit
Que encara no he trobat
Which I have still not found
Pujaré aquella muntanya amb tu
I can climb that mountain with you
On el temps es pot parar
Where time can stand still
Em perdré amb la mirada plena
I lose myself, my gaze filled
En els llocs on m'he somniat
In the places where I have dreamed myself
La meva ombra sempre m'acompanya
My shadow forever accompanies me
és el fidel animal
It is the loyal animal,
Que si li escupo mil cops a la cara
If I spit on its face a thousand times,
Calla i accepta la nostra amistat
It keeps silent and accepts our friendship.
He malgastat set vides
I have wasted seven lives
Buscant el que he anhelat
Looking for what I longed for
Vaig buscant una sortida
I search for an exit
Que encara no he trobat
Which I have still not found
La meva ombra sempre m'acompanya
My shadow forever accompanies me
Buscant el que he anhelat
Looking for what I longed for
Vaig buscant una sortida
I search for an exit
Que encara no he trobat
Which I have still not found
Soc el mirall
I am the mirror,
De les vostres promeses
Of your promises,
Aquelles que encara ningú no ha trencat.
Those that no one has yet broken.
I quan per fi perdi tota esperança
And when I finally lose all hope
Tindré la meva ombra i la soledat
I will have my shadow and solitude
He malgastat set vides
I have wasted seven lives
Buscant el que he anhelat
Looking for what I longed for
Vaig buscant una sortida
I search for an exit
Que encara no he trobat
Which I have still not found
La meva ombra sempre m'acompanya
My shadow forever accompanies me
Buscant el que he anhelat
Looking for what I longed for
Vaig buscant una sortida
I search for an exit
Que encara, que encara no he trobat
Which I, which I have still not found
Aniré sota la pàlida lluna
I will go under the pale moon
Buscant el que he anhelat
Looking for what I longed for
Mai no he deixat de buscar una sortida
I have never ceased searching for an exit
Que encara
Which I
Que encara no he trobat
Which I have still not found





Writer(s): Joan Capdevila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.