Sau - Amor a Fons Perdut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sau - Amor a Fons Perdut




Tu véns de molt endins
Ты идешь из глубины души.
D'on les paraules s'aturen per veure't
Где слова останавливаются, чтобы увидеть тебя?
En l'infern de l'oblit
В аду забвения
Sóc un viatger oblidat
Я забытый путешественник.
Sóc unes passes que vaguen per sempre
Я-один шаг, который продолжается вечно.
Dins d'una sala de ball
В бальном зале.
Quan intento fer-te meva no vols
Когда я пытаюсь сделать тебя Своей Ты не хочешь этого
Ets un amor a fons perdut
Ты потерянная любовь.
Sempre plou sobre els llocs humits
В сырых местах всегда идет дождь.
De la meva obscenitat
От моей непристойности
Sempre plou sobre els llocs humits
В сырых местах всегда идет дождь.
Quan intento fer-te meva no vols
Когда я пытаюсь сделать тебя Своей Ты не хочешь этого
Amor a fons perdut
Любовь в потерянном фонде
Et veig mirant un llac
Я вижу, ты смотришь на озеро.
I m'arrossego en la terra per veure't
И я вполз в землю, чтобы увидеть тебя.
Fins arribar-te a tocar
Пока ты не начнешь играть
T'ofegaré en la nit
Я утоплю тебя в ночи.
En la que els rellotges s'aturin per veure
Где останавливаются часы, чтобы увидеть ...
El meu somriure envellit
Моя старая улыбка.
Quan intento fer-te meva no vols
Когда я пытаюсь сделать тебя Своей Ты не хочешь этого
Ets un amor a fons perdut
Ты потерянная любовь.
Sempre plou sobre els llocs humits
В сырых местах всегда идет дождь.
De la meva obscenitat
От моей непристойности
Sempre plou sobre els llocs humits
В сырых местах всегда идет дождь.
Quan intento fer-te meva no vols
Когда я пытаюсь сделать тебя Своей Ты не хочешь этого
Amor a fons perdut
Любовь в потерянном фонде
Quan intento fer-te meva no vols
Когда я пытаюсь сделать тебя Своей Ты не хочешь этого
Ets un amor a fons perdut
Ты потерянная любовь.
Sempre plou sobre els llocs humits
В сырых местах всегда идет дождь.
De la meva obscenitat
От моей непристойности
Sempre plou sobre els llocs humits
В сырых местах всегда идет дождь.
De la meva obscenitat
От моей непристойности
Sempre plou sobre els llocs humits
В сырых местах всегда идет дождь.
De la meva obscenitat
От моей непристойности
Sempre plou sobre els llocs humits
В сырых местах всегда идет дождь.
De la meva obscenitat
От моей непристойности





Writer(s): Juan, Sala Bellavista, Carlos Capdevila Clapera, Josep Sabater Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.