Paroles et traduction Sau - Deu Mil Anys I un Dia
Una
cita
a
les
fosques
Свидание
в
темноте
En
un
carrer
tancat
На
закрытой
улице.
I
quan
per
fi
et
toco
И
когда
я,
наконец,
прикоснусь
к
тебе
...
Sento
bullir
la
sang
Я
слышу,
как
закипает
кровь.
Cauen
les
petjades
Падают
следы
Damunt
la
meva
pell
На
моей
коже
Les
teves
mans
càlides
Твои
теплые
руки
...
Oscil·lant
per
sobre
meu
Oscil·
надо
мной
Oh
no,
he
fracassat
О
Нет,
я
потерпел
неудачу.
Continuo
sent
un
somniador
Я
все
еще
мечтатель.
Oh
no,
he
fracassat
О
Нет,
я
потерпел
неудачу.
Ja
no
hi
ets
Тебя
здесь
больше
нет.
S'amaga
dins
el
meu
cos
Оно
прячется
в
моем
теле.
Un
pensament
llunyà
Далекая
мысль
Una
mà
imaginària
Воображаемая
рука
Indicant-me
on
haig
d'anar
Указывая,
куда
мне
нужно
идти.
El
dia
mou
les
coses
В
тот
день,
когда
я
сдвину
вещи
с
места.
El
temps
es
fa
expectant
Время
ждет.
L'aire
porta
en
l'aroma
Воздух
несет
аромат.
La
teva
veu
distant
Его
далекий
голос
...
Oh
no,
he
fracassat
О
Нет,
я
потерпел
неудачу.
Continuo
sent
un
somniador
Я
все
еще
мечтатель.
Oh
no,
he
fracassat
О
Нет,
я
потерпел
неудачу.
Ja
no
hi
ets
Тебя
здесь
больше
нет.
Deu
mil
anys
i
un
dia,
sempre
Десять
тысяч
лет
и
один
день,
всегда.
Esperaré
que
puguis
tornar
amb
mi
Надеюсь,
ты
сможешь
вернуться
со
мной.
Em
conformo
amb
la
mirada
Я
доволен
своим
видом.
Que
m'estàs
robant
Ты
крадешь
у
меня.
Una
carta
poc
pensada
Плохо
продуманное
письмо
Des
d'un
lloc
molt
estrany
Из
очень
странного
места.
Espero
en
el
silenci
Я
жду
в
тишине.
D'una
vella
estaci
Со
старой
станции.
Una
nota,
un
misteri
История,
тайна.
Que
em
porti
el
teu
retorn
Принеси
мне
свое
возвращение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sabater Hernandez, Juan Capdevila Clapera, Josep Sala Bellavista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.