Sau - Ningú Ens Mourà D'aqui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sau - Ningú Ens Mourà D'aqui




Ningú Ens Mourà D'aqui
No one will move us from here
Potser caldrà oblidar-ho tot
Maybe I'll have to forget everything
Per tornar a començar
To start over again
Les estones viscudes
The moments lived
Són reflexes del passat
Are reflections of the past
El temps ens dóna la raó
Time gives us the reason
A tots aquells que mai
To all those who never
Van creure en la derrota
Believed in defeat
I no van abandonar
And didn't give up
Arribarà algun dia
Some day will come
Començarem a enbellir
We will begin to embellish
Però ho farem en el puny enlaire
But we will do it with our fist up
Enfrontant el nostre destí
Facing our destiny
Només crec en nosaltres
I only believe in ourselves
El que hem fet, el que hem escrit
What we have done, what we have written
Que el temps passa de pressa
That time is passing by fast
Però les paraules no tenen
But words have no end
Hem estat a dalt de tot
We've been on top of everything
I hem tornat a baixar
And we've come back down
Des del primer dia
From the first day
Hem rigut i hem plorat
We've laughed and we've cried
N'hem passat de totes
We've been through it all
I això encara no ha acabat
And this is not over yet
Tot el que hem fet mai caurà en l'oblit
Everything we've done will never be forgotten
Per més que ho intentin
No matter how hard they try
Ningú ens mourà d'aquí
No one will move us from here
Potser caldrà oblidar-ho tot
Maybe I'll have to forget everything
Per tornar-ho a intentar
To try again
Les hores passades ja mai tornaran
The hours passed will never come back again
He passat per tot arreu
I've been everywhere
Sense poder descansar
Without being able to rest
Per camins i dreceres
Through paths and shortcuts
Sense saber on hem anat
Without knowing where we've gone
Però si algun dia
But if some day
Creus que ja hem arribat
You think we've already arrived
No deixis que t'enganyin
Don't let them fool you
Que això no és veritat
That this is not true
No hi ha terra promesa
There is no promised land
No existeix el paradís
Paradise doesn't exist
Només la nostra terra
Only our land
La que tu i jo hem compartit
The one you and I have shared
Hem estat a dalt de tot
We've been on top of everything
I hem tornat a baixar
And we've come back down
Des del primer dia
From the first day
Hem rigut i hem plorat
We've laughed and we've cried
N'hem passat de totes
We've been through it all
I això encara no ha acabat
And this is not over yet
Tot el que hem fet mai caurà en l'oblit
Everything we've done will never be forgotten
Per més que ho intentin
No matter how hard they try
Ningú ens mourà d'aquí
No one will move us from here





Writer(s): Pep Sala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.