Sau - Només Ho Faig Per Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sau - Només Ho Faig Per Tu




Em dius que sóc
Ты говоришь, что я
El teu amant amable
Твой добрый любовник.
Que no pots viure gaire temps sense mi
Что ты не сможешь долго жить без меня.
I quan m'escoltes
И когда ты слышишь меня ...
El temps se't fa agradable
Погода приятная.
Estirada en el teu llit
Лежу в твоей постели.
Sense poder dormir
Не могу уснуть.
T'has demanat
Ты спрашивал себя
Què he fet de la meva vida
Что я сделал со своей жизнью?
Imagina't
Воображать
Tot el que he perseguit
Все, к чему я стремился.
Ningú no sap
Никто не знает.
En quina nit escollida
Какую ночь выбрать?
Cent ampolles vaig buidar
Я опустошил сотню бутылок.
Però avui estic aquí
Но сегодня я здесь.
Només ho faig per tu
Я делаю это только для тебя.
Ara que et tinc aquí al meu davant
Теперь, когда ты здесь, передо мной.
Només ho faig per tu
Я делаю это только для тебя.
Ara que estàs aquí al meu costat
Теперь, когда ты здесь, рядом со мной.
Només ho faig per tu
Я делаю это только для тебя.
Que m'escoltes callada en silenci
Слушай меня спокойно.
Només ho faig per tu
Я делаю это только для тебя.
Ara que estàs aquí al meu davant
Теперь, когда ты здесь, передо мной.
Només ho faig per tu
Я делаю это только для тебя.
Em demanes perquè ho faig
Ты спрашиваешь зачем я это делаю
Només ho faig per tu
Я делаю это только для тебя.
Em demanes perquè ho faig
Ты спрашиваешь зачем я это делаю
I m'escoltes callada en silenci
Слушай меня спокойно.
Només ho faig per tu
Я делаю это только для тебя.
Que m'escoltes, que m'escoltes
Что ты слышишь меня, что ты слышишь меня.
Només ho faig per tu
Я делаю это только для тебя.
Que m'escoltes, que m'escoltes
Что ты слышишь меня, что ты слышишь меня.
Només ho faig per tu
Я делаю это только для тебя.
Només ho faig, només ho faig
Я только делаю это, я только делаю это.
Només ho faig, més ho faig per tu
Я делаю это только для тебя.
Que m'escoltes, m'escoltes
Послушай меня, послушай меня.
Només ho faig per tu
Я делаю это только для тебя.





Writer(s): Joan Capdevila, Pep Sala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.