Sau - Percentatges - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sau - Percentatges




Percentatges
Percentages
He marxat de tantes ciutats
I have left so many cities
On m'hagués pogut quedar
Where I could have stayed
He deixat a tanta gent
I have left so many people
Que podria haver estimat
That I could have loved
No recordo quan vaig començar
I don't remember when it began
S'ha fet llarg el camí
The journey has been long
Però avui s'ha acabat, estic cansat
But today is the end, I'm tired
No vull marxar mai més d'aquí
I never want to leave here again
Ja no tinc temps per somniar
I no longer have time to dream
Ja no tinc forces per lluitar
I no longer have the strength to fight
És que encara no he donat tot el que tinc
Because I have not yet given you all that I have
És que encara no he perdut tot el que tinc
Because I have not yet lost all that I have
Aquesta nit vull sentir el batec d'algun cor
Tonight I want to feel someone's heart beating
Vull veure demà com surt el sol
I want to see the sunrise tomorrow
Vull sentir un alè de molt a prop
I want to feel your breath from up close
Vull oblidar-ho tot
I want to forget everything
Et donaré el deu per cent del meu amor
I will give you ten percent of my love
Aquesta nit
Tonight
El que escric no cap sentit
What I write doesn't make any sense
Massa tard, massa sol
Too late, too alone
No tinc sort en aquesta nit
I have no luck tonight
I aquest vers mor a poc a poc
And this verse is slowly dying
He llegit en algun lloc
I read somewhere
Que la vida és de veritat
That life is real
No hem vingut aquí per somniar
We didn't come here to dream
Això ho aprenem més tard
We learn this later
Només fumo molt i dormo poc
I only smoke a lot and sleep little
Però avui vull aturar-ho tot
But today I want to stop it all
És que encara no he donat tot el que tinc
Because I have not yet given you all that I have
És que encara no he perdut tot el que tinc
Because I have not yet lost all that I have
Aquesta nit vull sentir el batec d'algun cor
Tonight I want to feel someone's heart beating
Vull veure demà com surt el sol
I want to see the sunrise tomorrow
Vull sentir un alè de molt a prop
I want to feel your breath from up close
Vull oblidar-ho tot
I want to forget everything
Et donaré el deu per cent del meu amor
I will give you ten percent of my love
Aquesta nit
Tonight
He sentit la mort de prop
I have felt death close by
Viatjant contra la nit
Traveling against the night
La carretera em fa por
The road frightens me
No puc morir així
I can't die like this
Gairebé no puc caminar
I can hardly walk
No puc mantenir-me dret
I can't stay upright
En quin hotel he de naufragar
In what hotel must I sink
En quin llit acabaré?
In what bed will I end up?
Cada dia em sembla el mateix
Every day seems the same to me
Jo et donc tot el que tinc
I give you all that I have
Però demà hi haurà un altre concert
But tomorrow there will be another concert
Digueu-me què espereu de mi
Tell me what you expect of me
Fa tan temps que estic així
I have been like this for so long
Porto tantes nits sense dormir
I have gone so many nights without sleep
És que encara no he donat tot el que tinc
Because I have not yet given you all that I have
És que encara no he perdut tot el que tinc
Because I have not yet lost all that I have
Aquesta nit vull sentir el batec d'algun cor
Tonight I want to feel someone's heart beating
Vull veure demà com surt el sol
I want to see the sunrise tomorrow
Vull sentir un alè de molt a prop
I want to feel your breath from up close
Vull oblidar-ho tot
I want to forget everything
Et donaré el deu per cent del meu amor
I will give you ten percent of my love
Aquesta nit
Tonight





Writer(s): Carles Sabater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.