Sau - Quan Arribi la Nit - traduction des paroles en allemand

Quan Arribi la Nit - Sautraduction en allemand




Quan Arribi la Nit
Wenn die Nacht kommt
Em quedaré per poder veure
Ich werde bleiben, um sehen zu können
La teva posta de sol
deinen Sonnenuntergang
I amb la primera llum del dia
Und mit dem ersten Tageslicht
Tornaré a aixecar el got.
werde ich das Glas wieder heben.
Em quedaré per poder prendre
Ich werde bleiben, um nehmen zu können
Abans no sigui massa tard
bevor es zu spät ist
Una nit de la teva vida
eine Nacht deines Lebens
Per poder-te enyorar.
um dich vermissen zu können.
No vull parar-me a mirar enrera
Ich will nicht anhalten, um zurückzublicken
He hagut d'aprendre a oblidar
Ich musste lernen zu vergessen
He hagut d'aprendre tantes regles
Ich musste so viele Regeln lernen
Per poder continuar.
um weitermachen zu können.
Deixa que el dia m'acompanyi
Lass den Tag mich begleiten
I que arribi la fi
Und lass das Ende kommen
Quan la llum del sol s"amagui
Wenn das Sonnenlicht sich versteckt
Deixa que el dia se m'emporti
Lass den Tag mich mitnehmen
Per qualsevol camí.
auf irgendeinem Weg.
Deixa que el matí m'acompanyi
Lass den Morgen mich begleiten
T'esperaré
Ich werde auf dich warten
Quan arribi la nit
Wenn die Nacht kommt
Em quedaré,
Ich werde bleiben,
Amb tu tota la nit
Mit dir die ganze Nacht
T'esperaré.
Ich werde auf dich warten.
Em quedaré per poder veure
Ich werde bleiben, um sehen zu können
El teu cos en la foscor
deinen Körper im Dunkeln
Les hores es fan llargues
Die Stunden werden lang
Fins que arribi la claror
bis das Licht kommt
Em quedaré per poder prendre
Ich werde bleiben, um nehmen zu können
Abans no arribi el matí
bevor der Morgen kommt
Un segon al teu costat
eine Sekunde an deiner Seite
Una hora de la nit
eine Stunde der Nacht
Però no em demanis que em quedi
Aber verlange nicht von mir zu bleiben
Quan el dia sigui clar
wenn der Tag hell ist
No em demanis que et doni
Verlange nicht von mir, dir zu geben
Més del que et puc donar.
mehr als ich dir geben kann.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.